to take effect on

It's starting to take effect on her.
Está empezando a tener efecto en ella.
It is due to take effect on July 29.
La ley está programada a entrar en vigor el 29 de julio.
The freeze was planned to take effect on 1 March 2000.
La suspensión debió haber entrado en vigor el 1° de marzo de 2000.
In Germany this is scheduled to take effect on 1 January 1998.
En Alemania se empezará a aplicar esta normativa el 1o de enero de 1998.
The division was to take effect on the date of British withdrawal.
La división se haría efectiva el día que los británicos consumaran su retirada.
The commitments are to take effect on the date of the decision’s adoption.
Los compromisos entrarán en vigor en la fecha de adopción de la Decisión.
The Multi-cultural Family Support Act is scheduled to take effect on 22 September 2008.
La Ley de ayuda a la familia multicultural entrará en vigor el 22 de septiembre de 2008.
Note: It may take up to 15 minutes for new or changed rules to take effect on incoming messages.
Nota: Las nuevas reglas o los cambios pueden tardar hasta 15 minutos en aplicarse a los mensajes entrantes.
It was adopted by Parliament on 20 May 2003 to take effect on 1 January 2004.
El 20 de mayo de 2003 el Parlamento lo aprobó con efecto a partir del 1º de enero de 2004.
DNS changes may take up to 12 hours to take effect on your network and be reflected in ERA Web Console.
Los cambios en los DNS podrían tomar 12 en impactar en su red y reflejarse ERA Web Console.
ESET Management Agent must be installed and configured to connect to the ESMC Server for policies to take effect on clients.
ESET Management Agent debe estar instalado y configurado para conectarse a ESMC Server y que las políticas surtan efecto en los clientes.
Very small amount of product and very short time so that the lubricant of guarana begins to take effect on your skin.
Muy poca cantidad de producto y muy poco tiempo para que el lubricante de guaraná empiece a surtir efecto sobre tu piel.
Note: It can take up to 3-5 working days for a primary photo change to take effect on your page.
Nota: Pueden transcurrir de tres a cinco días hábiles para que estos cambios se hagan visibles en su página.
Note: It can take up to 3-5 business days for a primary photo change to take effect on your page.
Nota: Pueden transcurrir de tres a cinco días hábiles para que estos cambios se hagan visibles en su página.
Most of the chaptered bills included in the digest are slated to take effect on January 1, 2018.
La mayoría de los proyectos de ley promulgados incluidos en el compendio deberán entrar en vigor el 1 de enero de 2018.
The first regulations shall be made by the Supervisory Authority so as to take effect on the entry into force of this Protocol.
El primer reglamento será promulgado por la Autoridad supervisora para que tenga efecto al entrar en vigor el presente Protocolo.
Requests submitted by 29 September 2012 shall be deemed to take effect on 28 June 2012.
Se considerará que las solicitudes presentadas a más tardar el 29 de septiembre de 2012 tendrán efectos a partir del 28 de junio de 2012.
Now this last stage in the controlled deregulation of the postal market is set to take effect on 1 January 2011.
Ahora se ha establecido que esta última fase de la liberalización controlada del mercado postal entre en vigor el 1 de enero de 2011.
The transposition of these rules into national law must be done for them to take effect on January 1, 2020.
La transposición al ordenamiento nacional de estas normas se deberá realizar para que despliegue sus efectos a partir del 1 de enero de 2020.
The resolution was scheduled to take effect on 30 November 2000, unless concrete measures had been taken to end forced labour.
La resolución debería surtir efecto el 30 de noviembre de 2000, a menos que se hayan tomado medidas concretas para poner término al trabajo forzoso.
Palabra del día
regocijarse