to take a tour of

We've invited Anya to take a tour of the ship.
Hemos invitado a Anya a hacer una visita a la nave.
I want you to take a tour of the inn.
Quiero que hagas un tour por el hotel.
And we're gonna need to take a tour of your experience.
Y vamos a necesitar una visita guiada por su "experiencia".
We go to the jeeps to take a tour of the thick jungle.
Nos dirigimos a los jeeps para hacer un recorrido en la tupida selva.
If you don't mind, I'd like to take a tour of the vault first.
Si no le importa, me gustaría hacer un tour por la bóveda primero.
Now would you like to take a tour of our amazing facility, sir?
¿Le gustaría un tour de nuestro sorprendente lugar?
Call us today to take a tour of our La Petite Academy in Chandler, AZ!
¡Llámenos hoy mismo para hacer una visita a La Petite Academy en Chandler, AZ!
And I had to take a tour of the planetarium and answer a bunch of questions.
Y tuve que hacer una visita al planetario y responder un montón de preguntas.
Would you like to be the first to take a tour of the plant, Li'I Lisa?
¿Te gustaría ser la primera en hacer una visita de la planta, Pequeña Lisa?
After lunch, you will get the opportunity to take a tour of the interesting town of Papantla.
Después del almuerzo, obtendrá la oportunidad de hacer un recorrido por la interesante ciudad de Papantla.
You can even come to take a tour of our manufacturing facility to see the team in action!
¡Incluso puede venir a tomar una gira de nuestra fábrica para ver el equipo en acción!
In April 2005 I was assigned a mission: to take a tour of epigenetics in Europe.
En abril de 2005 me asignaron una misión: hacer un tour por la epigenética en Europa.
My wife and I used them to take a tour of Chichen Itza and surrounding areas.
Mi esposa y yo los usamos para hacer un recorrido por Chichén Itzá y las áreas circundantes.
You could also choose to take a tour of the ocean depths playing Atlantis Queen slots.
También puedes elegir sumergirte en las profundidades del océano jugando en la tragamonedas Atlantis Queen.
Come stop by to take a tour of our La Petite Academy learning-based child care in Cedar Park, TX.
Pase para conocer nuestra guardería educativa La Petite Academy en Cedar Park, TX.
To substantiate our request, we would like to invite you to take a tour of a textile factory.
Para corroborar nuestra petición, quisiera invitarles a realizar una visita a alguna fábrica textil.
On a thursday, for instance, you will be able to take a tour of the local fish canning factory.
Un jueves, por ejemplo, usted podrá tomar un tour del fábrica de conservas pescado.
We invite you to take a tour of GenderIT.org, and to enjoy and make GenderIT.org your own.
Te invitamos a hacer un recorrido por GenderIT.org, a disfrutarlo y a hacerlo tuyo.
The 26 delegations were ready to take a tour of 7 blocks until reaching the Central Park.
Las 26 delegaciones estaban listas para hacer un recorrido por 7 calles, hasta llegar al parque central.
Come, enter the castle in yourimagination and allow yourself to take a tour of this magical,mystical place.
Vengan, en su imaginación entren al castillo y permítanse tomar un tour a este místico y mágico lugar.
Palabra del día
permitirse