to take a step forward

This year the company intends to take a step forward.
Este año, la empresa tiene la intención de dar un paso adelante.
Today we are trying to take a step forward.
Hoy estamos tratando de dar un paso más.
If you love another man, you have to take a step forward.
Si tú amas a otro hombre, tienes que dar un paso adelante
You may need to take a step forward to stand up straight.
Usted posiblemente necesite dar un paso hacia adelante para pararse derecho.
The time is right to take a step forward.
Ya es hora de que demos un paso hacia delante.
Right.Well, I'm just trying to take a step forward.
De acuerdo. Bien, yo solo estoy intentando dar un paso adelante.
Or would he want you to move on, to take a step forward?
¿No preferiría que sigas adelante, que des un paso adelante?
May is a time to take a step forward on our eternal journey.
Mayo es la época para avanzar un paso más en nuestra eterna travesía.
Or would he want you to move on, to take a step forward?
¿No preferiría que sigas adelante, que es un paso adelante?
COP 20 is the platform for this complex debate to take a step forward.
La COP20 es la plataforma para que este complejo debate dé un paso adelante.
All of this allows us to take a step forward.
Todo ello nos permite avanzar.
Mary listens and reflects, but she also knows how to take a step forward: she is decisive.
María escucha, reflexiona, pero también sabe dar un paso adelante: decide.
Capuchins now want to take a step forward by increasing their breeding standards.
Los capuchinos ahora quieren ir un paso más allá, elevando los estándares de reproducción.
I'm trying to take a step forward.
Solo pretendo dar un paso adelante. Bueno.
With good piloting you do not need to take a step forward when landing.
Con un pilotaje adecuado no es necesario ni dar un paso en el aterrizaje.
With good piloting you do not need to take a step forward when landing.
Pilotándolo con precisión, no tendrás que dar ni un paso de más cuando aterrices.
You stood there in front of me, waiting, unable to take a step forward or turn back.
Estabas allí, delante de mí, esperando, sin poder dar un paso adelante o volver atrás.
Perhaps it is time to take a step forward in this venture and see where it takes you.
Quizás es tiempo de dar un paso adelante en esta aventura y ver dónde les lleva.
It seems like every time we start to take a step forward, someone or something gets in our way.
Parece que cada vez que empezamos a dar un paso adelante, alguien o algo se interpone.
In Startupxplore we have decided to take a step forward and go much deeper into what makes us different.
En Startupxplore hemos decidido dar un paso adelante y ahondar mucho más en lo que nos hace diferentes.
Palabra del día
la almeja