to take a quick look

I want you to take a quick look around the room.
Quiero que usted tome una rápida mirada alrededor de la habitación.
We need to take a quick look at the cells in your lungs.
Necesitamos echar un vistazo a las células de tus pulmones.
I need to take a quick look at your side.
Necesito echarle un vistazo rápido a su costado.
We need to take a quick look at the cells in your lungs.
Necesitamos echarte un rápido vistazo a las células de tus pulmones.
Need to take a quick look around this place.
Tengo que echar un vistazo rápido al sitio.
I will tell Said to take a quick look.
Le diré a Said que le eche un vistazo.
Hey. I'm just going to take a quick look here, okay?
Hola, solo voy a echarte un vistazo, ¿bien?
We just need to take a quick look around.
Debemos echar un vistazo rápido alrededor.
To understand them, it's necessary to take a quick look at the current situation.
Para comprenderlos, es necesario darle un vistazo a la situación actual.
I just want to take a quick look.
Solo quiero echar un vistazo rápido.
I just wanted to take a quick look around.
Solo quería dar un vistazo rápido.
I'm going to take a quick look.
Voy a dar una rápida mirada.
I just want to take a quick look.
Solo quiero echar un vistazo.
Do you want to take a quick look?
¿Quieres echarle un vistazo?
Sure you don't want to take a quick look just for reference?
¿Seguro que no quieres echarle un vistazo?
Before beginning this homily, I would like to take a quick look back.
Antes de comenzar la homilia, me gustaría tener una miradita para atras.
I just, I just want to take a quick look.
Solo quiero echar un vistazo rápido.
I just want to take a quick look.
Solo quiero dar un vistazo breve.
Just going to take a quick look.
Solo echaré un vistazo rápido.
All right, I'm just going to take a quick look into, okay?
Voy a hacerte una revisión rápida ¿está bien?
Palabra del día
permitirse