to take a photograph of
- Ejemplos
Henry, I need the camera to take a photograph of this glass. | Henry, necesito la cámara para tomar una fotografía de este vidrio. |
I imagine you'll want to take a photograph of me. | Imagino que usted querrá sacarme una foto. |
I want you to take a photograph of me. | Quiero que me tomes una foto. |
No. But why should you want to take a photograph of me? | Pero ¿por qué querria fotografiarme a mi? |
I was prepared to take a photograph of her carrying a plastic bag out of the apartment. | Yo estaba preparado para tomar una fotografía de ella llevando una bolsa de plástico fuera del apartamento. |
And we'll be happy to take a photograph of your whole group as a memento of your trip. | Además, estaremos encantados de fotografiar a todo su grupo como recuerdo de su viaje. |
He ask me to take a photograph of him; his name was Antonio he posed without any fears. | Me pidió que le fotografiara; se llamaba Antonio y se entregó al retrato sin reservas. |
Author 'Léna ' (Id 243605): The NPC runs out to take a photograph of the typical houses in Plovdiv. | Autor 'Léna ' (Id 243605): El NPC se agote para tomar una fotografía de las casas típicas de la ciudad de Plovdiv. |
Surprising, and possibly very useful among those, is that it can be set to take a photograph of anyone using the phone. | Sorprendente, y posiblemente muy útil entre ellos, es que puede configurarse para que tome una fotografía de cualquier persona que utilice el teléfono. |
Use Instagram to take a photograph of a Vueling destination or apply your favourite filter to one you already have. | Utiliza Instagram para hacer una foto de un destino Vueling o ponerle el filtro que más te guste a una que ya tengas. |
If you want to take a photograph of your getaway or landscape, you can send it by connecting to Wi-Fi free of common areas. | Si quieres pasar una fotografía de tu escapada o del paisaje, podrás enviarla conectandote al Wi-Fi gratuitamente de las zonas comunes. |
Sign up for a guided visit to see inside one of the most modern telescopes in the world or to take a photograph of the night sky. | Apúntate a alguna ruta guiada para ver por dentro alguno de los telescopios más modernos del mundo o para hacer fotografía nocturna. |
Drivers are periodically asked to take a photograph of themselves, which we match against their on-file identification to help make sure the right driver is behind the wheel. | Con frecuencia, pedimos a los Socios Conductores que se tomen una fotografía, que comparamos con la identificación de nuestros archivos para garantizar que la persona al volante sea la correcta. |
And we can imagine him passing the time, not knowing what to do, observing his body age in his daily shower, asking someone close at hand to take a photograph of him so that he can later paint himself. | Y nos lo podemos imaginar pasando horas sin saber qué hacer, observando su cuerpo envejecer durante la ducha diaria, y pidiendo a alguien cercano que le haga una foto para poder luego pintarse. |
Drivers are periodically asked to take a photograph of themselves, which we match against their on-file identification to help make sure the right driver is behind the wheel. | Pedimos a los conductores que nos envíen una foto de si mismos cada cierto tiempo y las comparamos con las fotos que tenemos en el archivo. De este modo, nos aseguramos de que solo los conductores legítimos están al volante. |
He also brought us to the edge of the National Natural Park, where he took a few moments alone to taste some of the natural spring water, and he felt so happy we had to take a photograph of him!. | También nos llevó cerca del Parque Natural, donde se tomó unos minutos a solas para probar el agua del manantial; se sintió tan feliz que quiso que le sacáramos una foto. |
The reporter tried to take a photograph of the girl but that was the moment when he received the first rubber pellet impact to his face; the second, on his back, and a third one to his knee. | El reportero intentó tomarle una fotografía a la chica. Fue en ese momento, cuando recibió un primer impacto de perdigón en el rostro; el segundo, en la espalda, y el tercero, en la rodilla. |
I asked Her to take a photograph of me with the small camera, I wanted to keep an image of myself in that scenery, I didn't think it was enough with what I could see from the outside; I wanted to see myself inside. | Le pedí a Ella que me fotografiara con la cámara pequeña, quería guardar mi imagen en aquel escenario, no me bastaba con lo que veía desde fuera; quería verme dentro. |
To take a photograph of the long key, you can use. | Para tomar una fotografía de la llave de largo, que puede utilizar. |
To take a photograph of an object or a location and express it in a way that's my own, in a way that other people perhaps might not have thought about it. | Tomar una fotografía de un objeto o de un lugar y expresarlo según mi propia perspectiva de una forma que tal vez no se le hubiera ocurrido a otro. |
