take a lot of time

I mean, this is going to take a lot of time.
Quiero decir que esto tomará un montón de tiempo.
Doing good doesn't need to take a lot of time or money.
Hacer el bien no tiene que tomar mucho tiempo o dinero.
This doesn't have to take a lot of time.
Esto no tiene que tomar mucho tiempo.
It's going to take a lot of time and typing.
Me llevará mucho tiempo de estar tecleando.
Getting a new domain no longer needs to take a lot of time!
¡Obtener un nuevo dominio ya no implica perder mucho tiempo!
It doesn't have to take a lot of time.
No es necesario tomarse mucho tiempo.
Are you going to take a lot of time with this?
¿Va a tardar mucho con todo esto? -Señora, ¿por favor?
But it's going to take a lot of time.
Pero tomara mucho tiempo.
Saving energy doesn't have to take a lot of time or a lot of skill.
Ahorrar energía no tiene que tomar ni mucho tiempo ni mucha habilidad.
The best thing you can do for yourself is to take a lot of time to educate yourself.
Lo mejor que puede hacer por sí mismo es tomar un montón de tiempo para educarse.
And this doesn't have to take a lot of time, I just need you to introduce me to Heather.
Y esto no durará mucho tiempo, solo necesito que me presentes a Heather.
This has made our task easier of converting videos and files, which earlier used to take a lot of time.
Esto ha hecho que nuestra tarea más fácil de convertir vídeos y archivos, que anteriormente solía llevar mucho tiempo.
And you are going to take a lot of time and pleasure to browse through the women profiles.
Y usted va a tomar un montón de tiempo y el placer de navegar a través de los perfiles de mujeres.
Let people know that you are interested in their ideas, and that this does not have to take a lot of time.
Deja que las personas sepan que estás interesado en sus ideas y esto no tiene que tomar mucho tiempo.
It's the surest way to recover files on any disk or flash drive, but also tends to take a lot of time.
Es la manera más segura de recuperar archivos en cualquier disco o unidad flash, pero también tiende a tomar mucho tiempo.
This also means that it's going to take a lot of time before you see significant results in both traffic and rankings.
Esto también significa que va a tomar mucho tiempo antes de que puedas ver resultados significativos para el tráfico y el ranking.
In other cases it will be necessary to send documents abroad and translate all documents, which is going to take a lot of time.
En otros casos, será necesario enviar documentos al extranjero y traducir todos los documentos, lo que llevará mucho tiempo.
Not to mention you are going to take a lot of time and enjoyment to navigate through the women profiles.
Por no hablar de que usted va a tomar un montón de tiempo y disfrute para navegar a través de los perfiles de mujeres.
The less respondents are directly involved in your project, the less likely they are to be willing to take a lot of time filling out a survey or discussing an issue.
Mientras menos involucrados directamente con tu proyecto están los encuestados, menor la posibilidad de que están dispuestos a tomar bastante tiempo llenando un cuestionario o discutiendo un asunto.
In some way to have had the opportunity to be prepared, to anticipate the scene, to take a lot of time digesting the most remote possibility, and taking it as a given.
De algún modo haber tenido la oportunidad de estar preparada, prever la escena, demorarme mucho tiempo en asimilar la más remota posibilidad y darla por sentado.
Palabra del día
oculto