take a hike

It is possible to take a hike around the cliffs, if you want to.
Es posible realizar una caminata por los acantilados, si quieres.
Why don't you tell Mike Ross to take a hike?
¿Por qué no le dices a Mike Ross que se dé una vuelta?
Clearly, she was sending you a message to take a hike, Mike.
Claramente, ella te estaba mandando un mensaje de dar un paseo Mike.
Why don't you tell Mike Ross to take a hike?
¿Por qué no le dices a Mike Ross que se dé una vuelta?
It made me want to take a hike.
Eso me hizo querer dar un paseo.
And then he tells me to take a hike.
Y luego me dijo que me largara.
So she told me to take a hike.
Entonces me dijo que diera un paseo.
I'm this far from telling you to take a hike.
Estoy a esta distancia de decirte que te vayas a volar.
She was yelling back to take a hike.
Ella le gritaba que se fuera a caminar.
And they told them both to take a hike.
Y les dijeron que "se vayan de paseo".
The guy told you to take a hike.
Ese tipo te dijo que te fueras.
Brent Barron and all the mayor's other little buddies need to take a hike.
Brent Barron y otros amigos pequeños todo el alcaldías tienen que tomar una caminata.
After you found out then, why didn't you tell him to take a hike?
Después se enteró de entonces, ¿por qué no le dices a una caminata?
I told him to take a hike.
-Le dije que tomara un descanso.
That guy told me to take a hike.
Ese tío me mando a paseo.
Told him to take a hike, voila.
Dile que se vaya a paseo, y ya está.
Tell this woman to take a hike?
¿Le decimos a esta mujer que se vaya?
You can ask him to take a hike.
Puede pedirle que no me moleste.
Hey, want to take a hike?
Oye, ¿quieres darte el piro?
I tell him to take a hike.
Le dije que se largara.
Palabra del día
el acertijo