to take a decision on

The Standing Committee needs to take a decision on this matter.
Es necesario que el Comité Permanente adopte una decisión sobre este asunto.
The European Council in Luxembourg will have to take a decision on that choice.
El Consejo Europeo de Luxemburgo deberá pronunciarse sobre esta elección.
The Committee will now proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/56/L.17.
La Comisión procederá ahora a considerar el proyecto de resolución A/C.1/56/L.17.
He urged the Standing Committee to take a decision on the issue.
Insta al CP a que tome una decisión sobre la cuestión.
Parties agreed not to take a decision on the handbook at this time.
Las Partes acordaron no tomar una decisión sobre el manual en este momento.
You wish to take a decision on 19 June, but there is no rush.
Desea adoptar una decisión el 19 de junio, pero no hay prisa.
The Committee will now proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/56/L.47.
La Comisión pasará ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/56/L.47.
We shall now proceed to take a decision on draft resolution A/55/L.44/Rev.2 and Corr.1.
Pasaremos ahora a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/55/L.44/Rev.2 y Corr.1.
The Committee has yet to take a decision on the utilization of these funds.
El Comité aún debe adoptar una decisión relativa a la utilización de estos fondos.
Some members had stated that it was premature to take a decision on the final form.
Algunos miembros expresaron que es prematuro adoptar una decisión sobre la forma definitiva.
The Chairman invited the Committee to take a decision on draft resolution A/C.3/58/L.31.
El Presidente invita a la Comisión a pronunciarse sobre el proyecto de resolución A/C.3/58/L.31.
We are working on that dossier, but we have to take a decision on it.
Estamos trabajando en esa cuestión, pero tenemos que tomar una decisión al respecto.
The General Assembly may wish to take a decision on these resource matters.
La Asamblea General tal vez desee adoptar una decisión sobre estos asuntos referentes a los recursos.
Why does the Council feel it necessary to take a decision on this for us?
¿Por qué cree el Consejo necesario tomar una decisión en nuestro lugar?
The Commission therefore considers it appropriate to take a decision on the scheme.
Por lo tanto, la Comisión considera apropiado adoptar una decisión sobre el régimen de ayudas notificado.
Therefore, I request that we proceed to take a decision on draft resolution A/C.1/59/L.50.
Presidente, yo le pediría que procediéramos a tomar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/59/L.50.
The Federal Chambers are to take a decision on it in 2001.
Las Cámaras federales deben pronunciarse al respecto en el curso del año 2001.
It is for the Commission to take a decision on requests for access to those documents.
Corresponde a la Comisión resolver sobre las solicitudes de acceso a dichos documentos.
The Council would like to take a decision on this before the end of this year.
El Consejo quisiera adoptar una decisión a ese respecto antes de que concluya este año.
The Council then proceeded to take a decision on the draft resolution contained in document S/2004/879.
El Consejo procede a adoptar una decisión en relación con el proyecto de resolución S/2004/879.
Palabra del día
poco profundo