to sympathise with
- Ejemplos
I believe that those of you who do not seem to sympathise with her ideas should give her the benefit of the doubt. | Creo que aquellas de Sus Señorías que no comparten sus ideas deberían darle el beneficio de la duda. |
You're starting to sympathise with these people. | Empieza a simpatizar con ellos. |
With regard to this point, the Council and the Commission appeared to sympathise with our position. | En este punto, Consejo y Comisión parecen acercarse a nuestros planteamientos. |
Neither need they necessarily be carried out primarily by revolutionaries in order to sympathise with such acts. | Tampoco en ese momento han de ser realizados necesariamente por revolucionarios, que aprueban tales actos. |
How do you expect the Commission to sympathise with that, as if it were not a question of economic interest. | Cómo se quiere que la Comisión esté de acuerdo con esto si no había en juego intereses económicos. |
However, navigating to the home page of the NA, one finds a cartoon to sympathise with. | Ahora bien, al navegar por el sitio web de la NA se encuentra uno con una caricatura[ii] que despierta simpatía. |
The middle class began if not really to sympathise with, at least to quietly undergo, the new order of things. | La clase media comenzó, si no a simpatizar con el nuevo orden de cosas, al menos a someterse en silencio. |
Organise hundreds of thousands of workers all over Russia; get the millions to sympathise with our programme! | ¡Organicemos a centenares de miles de obreros a lo largo y lo ancho de Rusia; conquistemos la simpatía de millones hacia nuestro programa! |
Our Lord's human nature enables Him to sympathise with our own weaknesses, just as He was subjected to weakness, too. | La naturaleza humana de nuestro Señor, le permite que Él pueda compadecerse de nuestras debilidades, porque Él también fue sometido a debilidad. |
However, you may not find it so easy to sympathise with those who do not see what you see, and do not share your particular world-view. | Sin embargo, puede no serle tan fácil empatizar con quienes no ven lo mismo que usted y no comparten su particular visión del mundo. |
Knowing as we do how difficult it is to get results out of the European Union, we ought to sympathise with the incomparably greater difficulties faced by a community of 148 states. | Conociendo cuán difícil es obtener resultados fuera de la Unión Europea, tendríamos que comprender las dificultades incomparablemente más grandes a las que se enfrenta una comunidad de 148 estados. |
Mr Carnero González is, of course, free not to sympathise with the content of the regulation adopted, but it was taken recently and all applicable rules were adhered to. | Es obvio que su Señoría puede libremente simpatizar o no con el contenido de esta decisión, pero se ha adoptado hace poco tiempo y se han respetado todas las normas. |
They are limited measures with nothing revolutionary about them, and I sincerely think you do not necessarily have to sympathise with the European United Left/Nordic Green Left to identify with them. | Se trata de medidas limitadas que no tienen nada de revolucionario, y creo sinceramente que no es necesario simpatizar con la Izquierda Unitaria Europea/Izquierda Verde Nórdica para identificarse con ellas. |
They were the living proof of the existence of a party which could not be pinned down, which stood alongside the isolated and submissive sailors to listen to their complaints and to sympathise with their sufferings. | Eran la prueba viviente de la existencia de un partido subterráneo, que se acercaba a los marinos aislados y sometidos para escuchar sus quejas y compartir sus sufrimientos. |
Regarding the correlation tables which were referred to in the discussion as a possible source of problems, I think that it would be difficult here to sympathise with the administrative bodies or governments of the Member States. | En cuanto a las tablas de correspondencias a las que se ha hecho referencia en el debate como posible fuente de problemas, me parece que sería complicado simpatizar aquí con los órganos administrativos o los gobiernos de los Estados miembros. |
And so, the first area of our education should consist of empathy; the ability to sympathise with others - that is actually the form of our humanity, our kind, peaceful attitude to all that exists. | Así que las primeras partes de nuestra educación deberían incluir la empatía, la capacidad de consentimiento con los demás, o sea, precisamente la forma de nuestra humanidad, de nuestra postura amable y pacífica respecto a todo lo que existe. |
Mr President, I want to sympathise with you as I assume that, because of the time of day, you also encountered the problem that I and a number of other colleagues experienced in trying to get to this vote this afternoon. | – Señor Presidente, le entiendo porque supongo que, vista la hora que es, usted también se ha encontrado con el mismo problema al que nos hemos enfrentado una serie de colegas y yo cuando hemos intentado llegar a tiempo a la votación de esta tarde. |
To sympathise with APG is easy. | Simpatizar con el APG es fácil. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!