sulk
It's not like you to sulk, Crowe. | No quiero que se enfade, Crowe. |
It's not like you to sulk, Crowe. | No se moleste, Crowe. |
I'm not allowed to go to the final four, And I'm not allowed to sulk? | ¿No puedo ir a la Final Four y no me permites enfadarme? |
This was a good place to sulk. | Este era un buen lugar para estar taciturno. |
Are you going to sulk like a 12-year-old? | ¿Vas a actuar como un chico de 12 años? |
Are you going to sulk all the way to Paris? | ¿Vas a estar de morros hasta llegar a París? |
If you need time to sulk, I can come back. | Si necesitas desahogarte, puedo regresar luego. |
Let us beware of the temptation to sulk over our troubles. | Tengamos cuidado de la tentación de ponernos de mal humor por nuestros problemas. |
Whatever you do, you are not to sulk. | Hagas lo que hagas no te pongas de mal humor. |
This is no time to sulk. | Este no es momento para andar enojados. |
Did you have to sulk all evening, and with a growl on your face? | ¿Tenías que estar enfurruñado y gruñendo toda la noche? |
There's no reason to sulk. | No hay razón para estar de mal humor. |
I'm going to sulk in my room. | Iré a enojarme a mi cuarto. |
You never had to sulk home with a pair of blue plums? | ¿Nunca tuviste que regresar a casa con muchas ganas? |
At times, she used to sulk all day long... and then... there she was. | A veces, solía ponerme de mal humor... y entonces... allí estaba ella. |
In that case, I refuse to sulk. | Entonces, me niego a enfurruñarme. |
There's no need to sulk. | No hay necesidad de enojarse. |
Do you want to sulk or do you want to have fun? | ¿Quieres estar enfurruñado o divertirte? |
You don't have to sulk about it. | No tienes por qué enfadarte. |
In fact, you've come here to sulk. | Parece que has venido a deprimirte. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!