to such an extent that
- Ejemplos
Everything was amplified to such an extent that it's difficult to say. | Si Todo estaba amplificado en tal medida que resulta difícil de explicar. |
The movement was persecuted to such an extent that it was driven underground. | El movimiento fue perseguido a tal punto que fue llevado a la clandestinidad. |
Installation damaged to such an extent that it would be dangerous to use it. | Instalación dañada de tal forma que es peligrosa su utilización. |
And they have perfected it to such an extent that we cannot imagine. | Y se han perfeccionado hasta tal grado que podemos y no podemos presentar. |
The handcuffs were tightened to such an extent that I yelled out several times. | Las manillas fueron apretadas hasta el punto que grite fuera de varias veces. |
One may be weakened to such an extent that each infection can easily approach. | Uno puede estar debilitado a tal extremo que cualquier infección se puede acercar fácilmente. |
The truth entails manipulation to such an extent that something is borne out of nothing. | La verdad implica manipulación hasta tal punto que algo se nace de la nada. |
He was engaged in mathematics to such an extent that he had few outside interests. | Fue contratado en las matemáticas hasta el punto de que había algunos intereses externos. |
Our entertainment and politics have merged to such an extent that it's impossible to separate them. | El entretenimiento y la política se han fundido hasta tal punto que resulta imposible separarlos. |
The Council has reduced the budget to such an extent that this is no longer possible. | El Consejo ha reducido el presupuesto hasta tal punto que ello ya no resulta viable. |
And, it was pleasant to me to such an extent that I decided to repeat this masterpiece. | Y, me gusta hasta tal grado que he decidido repetir esta obra maestra. |
The insecurity rose to such an extent that many public figures and their families decided to leave Benghazi. | La inseguridad aumentó a tal punto que muchas personalidades públicas y sus familias decidieron abandonar Bengasi. |
He learned to such an extent that he became one of the great scholars of his time. | Aprendió a tal punto que se convirtió en uno de los grandes eruditos de su tiempo. |
The situation has developed to such an extent that the decision cannot be put off much longer. | La situación ha madurado de tal manera que la decisión no puede aguardar mucho. |
Do not damage ecosystems to such an extent that they lose their ability to provide essential services. | No dañar ecosistemas al grado tal que pierdan su habilidad de proveernos de servicios esenciales. |
The technology developed to such an extent that it was even able to meet these high standards. | La tecnología se desarrolló hasta el punto en que pudo cumplir estas estrictas normas. |
In ideal conditions, they can bloom to such an extent that great swathes of the ocean turn green. | En condiciones ideales, pueden florecer hasta tal punto que grandes extensiones del océano se vuelven verdes. |
Moreover, Agni declines to such an extent that the animal principles take possession of the fallen ones. | Además, Agni se reduce hasta tal punto que los principios animales toman posesión de los caídos. |
This sentiment grew to such an extent that Weisbord created a little faction inside our organization. | Este sentimiento creció y se extendió al punto que Weishord creó una pequeña fracción dentro de nuestra organización. |
Meanwhile, the chain was stretched to such an extent that it ran on that poor pinion now worn. | Mientras tanto, la cadena se estira hasta tal punto que funcionó en ese pobre piñón usado ahora. |
