to succeed to
- Ejemplos
I like to think of the difference as follows: In a TESTING situation, the tester is hoping for the person being tested to succeed––to pass the test. | Me gusta distinguir entre estas dos palabras de esta manera: En una PRUEBA, el que prueba espera que la persona a quien está probando tenga éxito – que supere la prueba. |
Lorentz was looking for someone to succeed to his chair at Leiden. | Lorentz estaba buscando a alguien para tener éxito a su silla en Leiden. |
Every selection has to succeed to be declared a winner. | Todas las selecciones deben acertar para ser declarado ganador. |
It is the perfect way to succeed to a professional level. | Es un buen método de conseguir el nivel profesional. |
But it doesn't have to succeed to have an impact. | Pero no se requiere que sea exitoso para que cause un impacto. |
He was to succeed to the throne. | Se esperaba que el triunfara en el trono. |
The Czech Slansky, this one of the lawsuits of Prague, was to succeed to him. | El checo Slansky, el de los juicios de Praga, lo sucedería. |
If so, what steps you should take in order to help to succeed to these people? | Si es así, ¿qué pasos debe tomar para ayudar a tener éxito a esta gente? |
This is required to succeed to get that cost-efficiency advantage of two orders of magnitude. | Es necesario para tener éxito para tener esa ventaja de rendimiento de dos órdenes de magnitud. |
Especially the prince, chosen to succeed to the throne, was educated in a very strict way. | En particular, el príncipe elegido para suceder en el trono, era enseñado de manera muy estricta. |
Shower weighs less quintals, so for cement screed it is unlikely to succeed to move. | Ducha pesa menos de quintales, por lo que para solado de cemento que es probable que tenga éxito para moverse. |
The State emphasizes that none of Gertie Toodlican's children, including Charles Toodlican were entitled to succeed to the estate. | El Estado subraya que ninguno de los hijos de Gertie Toodlican, incluido Charles Toodlican, tenía derechos sucesorios sobre la herencia. |
The positive attitude you have adopted gives me great courage as I prepare to succeed to the presidency at such a difficult juncture. | La actitud positiva que ha adoptado me alienta mucho al disponerme a asumir la Presidencia en tan difícil coyuntura. |
It is to succeed to realize the projects, create new organizations by putting 'the passion and enthusiasm' in the heart of the approach insists Thibault de Saint Vincent. | Es con éxito proyectos completos, crear nuevas organizaciones por el corazón de la 'pasión y entusiasmo' proceso insiste Thibault de Saint Vincent. |
At its seventh session, the Human Rights Council appointed Raquel Rolnik to succeed to Miloon Kothari who served as Special Rapporteur since 2000. | En su séptimo período de sesiones, el Consejo de Derechos Humanos nombró a Raquel Rolnik para suceder a Miloon Kothari, que venía desempeñando el cargo de Relator Especial desde 2000. |
To answer to these different questioning us are going to analyze the situation of the these NICT in the society and to succeed to answers to our questioning. | Contestar a estos cuestionar diferente nosotros van a analizar la situación del éstos las NTIC en la sociedad y para tener éxito a las respuestas a nuestro interrogatorio. |
A successor executor appointed by testator entitled to succeed to administration of estate following resignation of first executor who had partially administered upon such estate. | Un ejecutor por sustitución nombrado por un testador titulado para heredar la administración de la finca raíz siguiendo la renuncia del primero ejecutor quien había administrado parcialmente a tal finca raíz. |
It is required from those who want to succeed to gain clarity of the requirements of their clients and their markets with the help of MARKET RESEARCH. | Para quien quiera tener éxito en esto, es aconsejable, con la asistencia de la INVESTIGACIÓN DE MERCADOS, llegar a distinguir las necesidades de sus clientes y de sus mercados. |
If we really want to succeed—to achieve lasting peace—I encourage all parties to learn from the mistakes of the past and confront the causes of failure. | Si realmente deseamos tener éxito —en el logro de una paz duradera— insto a todas las partes a aprender de los errores del pasado y a hacer frente a las causas del fracaso. |
In 1856 he went from Berlin to Göttingen so that he could continue to study courses by Dirichlet who had just left Berlin to succeed to Gauss 's chair in Göttingen. | En 1856 se fue de Berlín a Göttingen para que pudiera seguir estudiando cursos de Dirichlet que acababa de salir de Berlín para suceder a Gauss 's silla en Göttingen. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!