subject

We have to subject the matter to the Johannesburg check that Mrs Corbey has mentioned.
Debemos someter el tema al control de Johanesburgo que ha mencionado la Sra. Corbey.
Protect your hand, designed to subject and to protect their hands.
Proteja su mano, diseñadas para sujetas y proteger sus manos.
From objects of information, to subject of the same.
De objetos de la información, a sujetos de la misma.
Furthermore, market research also seems to subject to economic interests.
Además, la investigación de mercado también parece estar sujeta a intereses económicos.
Responding to subject of Armageddon & the Rapture.
Respondiendo al tema de Armagedón y el Rapto.
We never try to subject to ourselves the will of another.
Nunca tratamos de sujetar a nosotros la voluntad de otros.
Articles are catalogued by Sections according to subject.
Los artículos son catalogados por Secciones de acuerdo con el tema.
It would not be appropriate to subject all aerodromes to common rules.
No sería conveniente someter todos los aeródromos a unas normas comunes.
If you do that, you're going to subject yourself to ridicule.
Si haces eso, vas a estar sometiéndote al ridículo.
We were forced to subject ourselves to this dehumanizing treatment.
Fuimos forzadas a someternos a este trato inhumano.
They allowed a handful of foreigners to subject them.
Permitieron que un puñado de extranjeros los sojuzgaran.
I do not advise linseed oil to subject to heat treatment.
No aconsejo someter el aceite de linaza al tratamiento térmico.
He has done nothing to subject the Enterprise to danger.
No ha hecho nada que pudiese poner en peligro al Enterprise.
However, it is not advisable to subject them to steam under pressure.
No obstante, no se aconseja someterlos a vapor a presión.
It would not be appropriate to subject all aircraft to common rules.
No sería conveniente someter a todas las aeronaves a normas comunes.
He wouldn't want to subject you to more insults.
No creo que te quiera someter a más insultos.
Fill the form below in order to subject your request.
Rellene el formulario siguiente para plantearnos su pregunta.
Exactly what don't you want me to subject myself to?
¿A qué no quieres que me someta, exactamente?
And you have no right to subject my son to that.
Y Ud. no tiene derecho a someter a mi hijo a eso.
He had, however, attempted to subject such intervention to severe restrictions.
Sin embargo, había intentado limitar esa intervención mediante severas restricciones.
Palabra del día
crecer muy bien