stuff

Well, I don't need anyone to stuff my pipe.
Bueno, no necesito que nadie me llene la pipa.
You don't need to stuff your face like that.
No necesitas llenarte la cara de esa manera.
I didn't know it was possible to stuff pork rinds.
No sabía que se podían rellenar los chicharrones.
People learned to stuff fish in the Middle Ages.
Rellenar el pez las personas han aprendido aun en Edad Media.
Well, I just told him to stuff it.
Bien, solo le dije que lo rellenara.
It's not good to stuff yourself.
No es algo bueno para ti.
Don't forget to stuff your ears.
No olvides taparte los oídos.
You want me to stuff some data in?
¿Quieres que meta datos ahí dentro? No puedo.
We don't want to stuff up again.
No tenemos que hacerlo de nuevo.
We had to stuff 400 of these things without you.
Hemos tenido que rellenar 400 de estas cosas sin ti.
Sometimes they are also used to stuff a main ingredient.
A veces también se usan para rellenar un ingrediente principal.
Richardson's not the only one that holds on to stuff.
Richardson no es el único que se aferra a las cosas.
This mixture to stuff the skin of the neck.
Esta mezcla para rellenar la piel del cuello.
Only when it comes to stuff I really want.
Solo cuando se trata de cosas que realmente quiero.
But let me know if you're going to stuff him with junk food.
Pero déjame saber si vas a llenarlo con comida chatarra.
I can't stand coming to stuff like this.
No puedo soportar que viene a cosas como esta.
I just had to stuff the director's body into a furnace.
Tuve que meter el cuerpo del director en un horno.
Such salted pepper can be put in salads or to stuff.
Se puede poner tal pimiento salado en las ensaladas o rellenar.
He comes to stuff like this and, uh...
El viene a cosas como estas y, uh...
No, you have to stuff it in my pockets.
No, tienes que meterlo en los bolsillos.
Palabra del día
la huella