to stop speaking
- Ejemplos
As your lawyer, I am telling you to stop speaking. | Como tu abogado, te digo que dejes de hablar. |
And when I was 13, I decided to stop speaking. | Y cuando tenía 13, decidí dejar de hablar. |
Phil, I command you to stop speaking like that. | Phil, te ordeno que dejes de hablar así. |
You need to stop speaking Russian to the child, honestly. | Debes dejar de hablarle en ruso a la niña. |
I'd like you to stop speaking to Natalie. | Me gustaría que dejara de hablar con Natalie. |
You've got to stop speaking in riddles. | Tienes que dejar de hablar en clave. |
I'm done when I decide to stop speaking. | Ha acabado cuando yo decido terminar de hablar. |
The room erupted with protest and boos and Dotson was forced to stop speaking. | La sala estalló en protestas y abucheos, y Dotson se vio obligado a callarse. |
I decided to stop speaking badly about them and I stopped calling them 'gypsies'. | Decidí dejar de hablar mal de ellos y dejé de llamarlos 'gitanos'. |
I wanted to stop speaking. | Quería dejar de hablar. |
Eventually, she and I had a falling out which caused us to stop speaking for about 6 months. | Finalmente, ella y yo tuvimos una discusión que causó que dejáramos de hablarnos por unos 6 meses. |
Not only am I not going to stop speaking to Alex, I think I'll call her right now. | No voy a dejar de hablar con Alex, pienso que la llamaré justo ahora. |
Natasha Carlyon from Atlanta: Unfortunately, people told my mom to stop speaking to me in Korean, and she listened. | Natasha Carlyonde Atlanta: Desafortunadamente, la gente le dijo a mi mamá que dejara de hablarme en coreano, y ella les hizo caso. |
Ashot's family first had to stop speaking Armenian in public and finally had to flee Azerbaijan, fearing for their lives. | La familia de Ashot tuvo primero que dejar de hablar armenio en público, y finalmente salir precipitadamente de Azerbaiyán, temiendo por su vida. |
If you dial 911 but for some reason you can't speak, or if you have to stop speaking, don't hang up! | Si marcas el 911 pero por alguna razón no puedes hablar, o si te ves obligada a dejar de hablar, no cuelgues el auricular. |
On May 16, 1937 the Gestapo ordered him to stop speaking in public because they could not tolerate his powerful influence in the city. | El 16 de mayo de 1937 la Gestapo le dio orden de poner fin a su predicación, porque no podía tolerar algo de tal influjo en la ciudad. |
If the human rights movement were to stop speaking within the frames of our opponents (security, the economy or other, national interests), what narrative would we shift to? | Si en el movimiento de derechos humanos dejáramos de hablar dentro de los marcos que usan nuestros oponentes (seguridad, economía u otros intereses nacionales), ¿a qué narrativa cambiaríamos? |
But Spanish comes to me from a yet more distant past, from my Sephardic ance- stors who refused to stop speaking the language of those who exiled them. | Pero el español me viene de un pasado más lejano todavía, de mis ancestros sefardíes, que se ne- garon a dejar de hablar el idioma de los que los exiliaron. |
The lavish living room has space for the entire family where nature lovers find it impossible to stop speaking about the resplendent views, which the intricate windows bring to you. | La lujosa sala de estar dispone de espacio para toda la familia. Los amantes de la naturaleza no podrán dejar de comentar las resplandecientes vistas que brinda las ventanas del salón. |
Papua New Guinea's Minister of Health has issued a circular ordering the staff and officials of public hospitals to stop speaking to the media about matters pertaining to the country's health system. | El ministro de Salud de Papúa Nueva Guinea emitió una circular que ordenaba al personal y funcionarios de hospitales públicos que dejaran de hablar con los medios sobre asuntos relativos al sistema de salud del país. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!