to stop producing

Estrogen sends a message to the hypothalamus to stop producing FSH.
El estrógeno envía un mensaje al hipotálamo a dejar de producir FSH.
We have to stop producing animal products.
Tenemos que dejar de producir productos de origen animal.
We have to stop producing animals products.
Tenemos que dejar de producir productos animales.
Secondary adrenal insufficiency: This occurs when another condition causes the adrenal glands to stop producing hormones.
Insuficiencia suprarrenal secundaria: ocurre cuando otra afección hace que las glándulas suprarrenales dejen de producir hormonas.
We must avoid causing thousands of producers to stop producing sugar in Europe.
Hemos de evitar que miles de productores se vean obligados a dejar de producir azúcar en Europa.
Then, in the end, we get our minds to stop producing and projecting appearances of true existence.
Después, al final, logramos que nuestra mente deje de producir y proyectar apariencias de verdadera existencia.
RyzenTM ThreadripperTM processors are so powerful, you don't need to stop producing while you play.
Los procesadores RyzenTM ThreadripperTM son tan potentes que no hace falta que dejes de producir mientras juegas.
The manufacturer has decided to stop producing sibutramine based on information from a recent clinical study.
El fabricante ha decidido dejar de producir sibutramina sobre la base de información de un reciente estudio clínico.
The three types of producers have the same cultural practices and are not willing to stop producing coffee.
Los tres tipos de productores poseen las mismas prácticas culturales y no están dispuestos a dejar de producir café.
Secondary adrenal insufficiency: This occurs when another condition causes the adrenal glands to stop producing hormones.
Insuficiencia suprarrenal secundaria: Esta se produce cuando otra afección hace que la glándula suprarrenal no pueda dejar de producir hormonas.
Time has come now to stop producing more proclamations and to embark on this path.
Pero ha llegado la ahora de suspender la producción de proclamaciones y empezar a andar por el camino.
And the best way to stop global warming is to stop producing the greenhouse gases that create the heat.
Y la mejor manera de detener el calentamiento global es dejar de producir los gases invernadero que generan el calor.
Its workers, then, were given the most difficult task, one for which they were the least prepared: to stop producing sugar.
A sus trabajadores se les indicó entonces la tarea más difícil y para la que menos estaban preparados: dejar de producir azúcar.
It's during sleep that your mental energy is restored, and a lack of sleep may cause your brain to stop producing new cells.
Es durante sueño que su energía mental está restaurada, y una carencia del sueño puede hacer su cerebro parar el producir de las nuevas células.
Initially, the lowest performing producers will be forced to stop producing and the level of European production will therefore fall.
En una primera etapa, los productores que obtienen bajos rendimientos desaparecerán, y de este modo, reduciremos el nivel de producción europeo.
The transition to stop producing incandescent lighting to more modern LED lights has changed the landscape of the products now available.
La transición de dejar de producir luces incandescentes y comenzar a producir luces led más modernas ha cambiado el panorama de los productos ahora disponibles.
Moreover, the static structure seems to stop producing cell clusters, as if it has to move and expel those clusters in order to generate more.
Además, la estructura estática parece dejar de producir racimos de células, como si tuviera que moverse y expulsar aquellos racimos para generar más.
DHEA supplementation will encourage the body to stop producing it and wait until it falls here ready: a dosage and medical supervision is essential.
Los suplementos de DHEA fomentará el cuerpo deje de producir y esperar hasta que se cae aquí listo: un dosis y la vigilancia médica es esencial.
I'm not arguing that art has to stop producing images just that it doesn't make sense and the ontological reason for art is change.
Y no estoy argumentando que el arte vaya a dejar de producir imágenes, solo que no tiene sentido y la razón ontológica del arte es el cambio.
When is the EU going to set an example, and are there funds for companies which are still producing now to enable them to stop producing immediately?
¿Cuándo se va a adelantar la UE, o existen recursos destinados a empresas que siguen produciendo aún, para que abandonen inmediatamente la producción?
Palabra del día
crecer muy bien