to stop making

I would recommend actions of this type, and I should also like to stop making all these fine appeals to the neighbouring countries, because they get nothing done.
Yo recomendaría estas actuaciones y desearía acabar con esos hermosos llamamientos a los países vecinos, porque no son de ninguna utilidad.
Chief, you got to stop making things worse for yourself.
Jefe, tienes que dejar de hacer cosas peores para ti.
We have to stop making excuses to justify our rebellion.
Tenemos que dejar de dar excusas para justificar nuestra rebelión.
Well, then you need to stop making things weird.
Bueno, entonces tienes que dejar de hacer cosas raras.
Would you tell a millionaire to stop making money?
¿Le dirías a un millonario que deje de ganar dinero?
Daisy, you have to stop making that noise.
Daisy, tienes que parar de hacer ese ruido.
You have to stop making up stories about people.
Tienes que dejar de inventarte historias de la gente.
And I asked you to stop making these potatoes.
Y te pedí que dejaras de hacer estas patatas.
Mark, you got to stop making everyone's decisions for them.
Mark, tienes que dejar de tomar decisiones por todo el mundo.
Tell your wife to stop making that noise!
¡Dígale a su esposa que deje de hacer ese ruido!
A company decides to stop making a vaccine for business reasons.
La compañía decide dejar de fabricar la vacuna por razones económicas.
I went down and very politely asked him to stop making noise.
Bajé y muy educadamente le pedí que parara de hacer ruido.
When are you going to stop making Con toast?
¿Cuándo vas a parar de hacer pan tostado de Cylons?
No, no, no, you need to stop making fish for breakfast.
No, no, no, tienes que dejar de hacer pescado para desayunar.
In the fall of 2007 many companies agreed to stop making them.
En el otoño de 2007 varias compañías acordaron en parar de hacerlas.
I went down and very politely asked him to stop making noise.
Bajé y muy educadamente le pedí que parara de hacer ruido.
And then you decided to stop making movies?
¿Y entonces decidiste dejar de hacer películas?
In women, they cause the ovaries to stop making estrogen and progesterone.
En las mujeres, hacen que los ovarios dejen de elaborar estrógeno y progesterona.
In women, this causes the ovaries to stop making estrogen and progesterone.
En las mujeres, hace que los ovarios dejen de producir estrógeno y progesterona.
If he's interested in the people, tell him to stop making pictures.
Si tanto le interesa el público, dile que deje de hacer películas.
Palabra del día
disfrazarse