to stop holding
- Ejemplos
You need to stop holding on to the past like there's no tomorrow. | Debes dejar de aferrarte al pasado como si no hubiera mañana. |
Do you want to stop holding hands? | ¿Quieres que dejemos de agarrarnos las manos? |
I want you to stop holding back, skye. | Quiero que deje de retener, skye. |
You have to stop holding everything in. | Tienes que dejar de retener todo. |
He has to stop holding a grudge. | Tiene que olvidar el rencor. |
You don't have to stop holding hands. | No tienen que soltarse. |
Might be able to do that, but you got to stop holding out on us. | Tal vez pueda hacerlo. Pero debes dejar de tenernos a la espera. |
Is the Council planning to make representation to the Moroccan authorities in order to persuade them to stop holding up the referendum? | ¿Piensa el Consejo interceder ante las autoridades marroquíes para que cesen de obstaculizar el camino hacia el referéndum? |
Perhaps it's time to stop holding the Games - and the Football World Championships - which have become commercial events and showcases for countries looking for prestige. | Quizá es hora de dejar de celebrar los Juegos - y los Campeonatos Mundiales de Fútbol - que se han convertido en eventos comerciales y en escaparates de países en busca de prestigio. |
Mr Ram Chandra Shah, Chairman of the Gadhimai Temple Trust, issued a statement on the decision to stop holding animal sacrifices during the Gadhimai festival, which can be found here. | El Sr. Ram Chandra Shah, Director del Concejo del Templo Gadhimai, emitió una declaración sobre la decisión de detener la realización de sacrificios animales durante el festival Gadhimai, la cual puede verse aquí. |
It is not that we are going to stop holding the Melchizedek Schools—far from it, for we are eager to continue developing them in every state, in every nation, in every continent in the world. | No es que vayamos a dejar de celebrar las Escuelas Melquisedec – ni mucho menos, porque estamos dispuestos a seguir desarrollándolas en cada estado, cada nación, cada continente en el mundo. |
Mr Ram Chandra Shah, Chairman of the Gadhimai Temple Trust, issued a statement on the decision to stop holding animal sacrifices during the Gadhimai festival, which can be found here. Please thank the Temple Trustees for their decision. | El Sr. Ram Chandra Shah, Director del Concejo del Templo Gadhimai, emitió una declaración sobre la decisión de detener la realización de sacrificios animales durante el festival Gadhimai, la cual puede verse aquí. |
Moving into the public sector without proselytizingIt is not that we are going to stop holding the Melchizedek Schools—far from it, for we are eager to continue developing them in every state, in every nation, in every continent in the world. | Entrando en el sector público sin proselitismosNo es que vayamos a dejar de celebrar las Escuelas Melquisedec – ni mucho menos, porque estamos dispuestos a seguir desarrollándolas en cada estado, cada nación, cada continente en el mundo. |
You Have To Stop Holding On, All Of You Do, | Tienes que dejar de aferrarte. Es todo lo que haces. |
To stop holding onto our lives and desires and intentions and just let ourselves fall into the vastness of the way, of the ordinary mind way. | Dejar de agarrarnos a nuestras vidas y deseos e intenciones y solamente dejarnos caer hacia la inmensidad del camino, del camino de la mente ordinaria. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!