stir up

It's not always wise to stir up the past.
No siempre es sabio revivir el pasado.
After good to stir up a thing.
Después de es bueno sacudir la cosa.
His ability to stir up our emotions can be overwhelming.
Su habilidad para atizar nuestras emociones puede ser abrumadora.
Hobart said he didn't want to stir up the community.
Hobart dijo que no quería alarmar a la comunidad.
So, are you going to stir up the fashionable world?
Así que..., ¿van a agitar el mundo de moda?
This served to stir up the former bitterness of Saul against him.
Esto sirvió para despertar la anterior amargura de Saúl contra él.
Look, I don't want to stir up stuff with my family.
Mira, no quiero empeorar las cosas con mi familia.
Why do Washington authorities seem to stir up the conflict?
¿Por qué razón las autoridades de Washington parecen atizar el conflicto?
Sometimes you have to stir up the waters to catch a fish.
A veces tienes que agitar las aguas para pescar algo.
Why do you want to stir up the anthill?
¿Por qué quieres para agitar el hormiguero?
You want to stir up public emotion, is that it?
Quieres suscitar la emoción del público, ¿no es eso?
None had the power to stir up mischief or sedition.
Nadie tenía el poder de promover el mal o la sedición.
He likes to stir up trouble, make people think.
Le gusta provocar problemas, hacer pensar a la gente.
All of this seems to stir up even more suffering.
Todo esto parece provocar incluso más sufrimiento.
I think he wants to stir up some sort of feelings in others.
Creo que quiere provocar alguna clase de sentimiento en otros.
Only because you sent him on a mission to stir up trouble.
Solo porque tú lo enviaste en una misión para agitar las cosas.
A lesson is not enough to stir up their interest.
No basta un discurso para despertar su interés.
Look, if you want to stir up some trouble, we can help.
Mira, si quieres meterte en líos, podemos ayudarte.
Now is not the time to stir up the Matty drama.
Ahora no es el momento de sacar todo el drama de Matty.
Do you want to stir up the whole neighbourhood?
¿Quieres agitar a todo el vecindario?
Palabra del día
el guion