to stem the flow
- Ejemplos
All countries must cooperate to stem the flow of cross-border infiltration. | Todos los países deben cooperar para erradicar la corriente de infiltración transfronteriza. |
Well, they're got a new model which they think is going to stem the flow. | Bien, tienen un nuevo modelo que piensan va a detenerlas. |
Well, they're got a new model which they think is going to stem the flow. | Bien, tienen un nuevo modelo que piensan va a detenerlas. |
But Schengen is not applicable anymore as Austria tries to stem the flow of immigrants. | Pero Schengen ya no se aplica: Austria intenta detener el flujo de inmigrantes. |
Otherwise it would be inadmissible to stem the flow of energy if it proceeds correctly. | Porque además sería inadmisible refrenar al flujo de energía que procede correctamente. |
New border points in strategic locations would seemingly be a fast way to stem the flow of people. | Nuevos puntos fronterizos en ubicaciones estratégicas serían aparentemente una forma rápida de frenar el flujo de personas. |
It also recognizes that States will be reluctant to introduce measures likely to stem the flow of remittances. | También reconoce que los Estados serán reacios a introducir medidas que probablemente contengan el flujo de remesas. |
Tajikistan is also key to efforts to stem the flow of illegal drugs to Europe from Afghanistan. | Tayikistán es también clave en los esfuerzos para detener el flujo de drogas legales a Europa desde Afganistán. |
The demands are clear-cut: perfect ability to stem the flow of gas, absence of taste and pleasant aesthetics. | Los requisitos son claros: perfecto control a prueba de agua y de gases, ausencia de sabor y estética agradable. |
However, the best way to stem the flow of immigrants was to promote development in the countries of emigration. | Sin embargo, la mejor manera de frenar la entrada de inmigrantes es promover el desarrollo de los países de emigración. |
Another action taken by the U.S. government to stem the flow of migration has been the building of walls. | Otra de las medidas tomadas por el gobierno estadounidense para tratar de frenar la migración ha sido la construcción de muros. |
Facebook needs to step up to stem the flow of fake news, and advertisers need to boycott the lying sites. | Facebook necesita dar un paso al frente para frenar la circulación de noticias falsas, y los anunciantes necesitan boicotear los sitios que mienten. |
Instead, the primary justification for lawmakers endorsing the bill was to stem the flow of drugs to the United States. | En cambio, la principal justificación para que los legisladores apoyaran el proyecto de ley era detener el flujo de drogas hacia Estados Unidos. |
Nothing is to stem the flow of love to and fro my heart, the giving of love from my heart. | No hay nada que detenga el flujo de amor hacia y de mi corazón, la entrega de amor de mi corazón. |
Yet, there are always ways and means for peaceful intervention, both to stop the genocide and to stem the flow of illegal immigrants. | Sin embargo, siempre hay formas de combatir el genocidio y de detener la oleada de inmigración ilegal. |
DEA agents are embedded with Honduran security forces in an effort to stem the flow of narcotics into the United States. | Agentes de la DEA trabajan conjuntamente con las fuerzas de seguridad hondureñas en un esfuerzo por frenar el flujo de narcóticos hacia Estados Unidos. |
Please provide information on what effective measures the State party has undertaken to stem the flow of so many Georgians leaving the country. | Proporcionen información sobre las medidas efectivas que ha adoptado el Estado Parte para poner freno al flujo de georgianos que abandonan el país. |
Many countries consider alcohol as an element to pay more taxes to the Argentine wine or to stem the flow of our wines, said. | Muchos países consideran el alcohol como un elemento para ponerle más impuestos al vino argentino o para frenar la entrada de nuestros vinos, subrayó. |
At least 33 countries have adopted laws, decrees, or policies since 2013 to stem the flow of citizens traveling abroad to join armed extremist groups. | Al menos 33 países han adoptado leyes, decretos o políticas desde 2013 para contener el flujo de ciudadanos que viajan al extranjero para unirse a grupos extremistas armados. |
Finally, what we must do of course, is to stem the flow of arms into these regions, not just by actions against small arms. | Por último, lo que debemos hacer, desde luego, es detener el flujo de armas a estas regiones, y no solo con medidas contra las armas ligeras. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!