to stay committed
- Ejemplos
We ask you to stay committed to this noble cause. | Les pedimos que permanezcan comprometidos con esta noble causa. |
I read somewhere that scheduling your workouts is a great way to stay committed. | Leí en alguna parte que programar tus entrenamientos es una gran manera de mantener tu compromiso. |
I think the only answer is to stay committed, and not give way to despair. | Creo que la única respuesta es mantener el compromiso y no perder la esperanza. |
It was enough for the Mets to stay committed to Vargas as their fifth starter in 2019. | Eso fue suficiente para que los Mets siguieran creyendo en Vargas como su quinto abridor en el 2019. |
EuropeAid, he said, pledges to stay committed to, and invest in, quality education. | EuropaAid, comentó el Director General, asegura que se mantendrá comprometida e invertirá en una educación de calidad. |
Actually what she really wanted is to learn what it takes to stay committed and focused on a goal. | Qué ella realmente deseó debe realmente aprender lo que lleva la estancia confiada y centrada en una meta. |
So, we have to be coherent, we have to cooperate and we also have to stay committed to this challenge. | Así pues, hemos de ser coherentes, hemos de cooperar y también seguir comprometidos con este reto. |
In other words, if the participants were getting immediate rewards from their new habits, they would be more likely to stay committed to them. | En otras palabras, si los participantes obtuvieran recompensas inmediatas de sus nuevos hábitos, serían más propensos a mantenerse comprometidos con ellos. |
The main thing is for you to be willing to do whatever it takes to get them back and to stay committed to it. | Lo principal es que usted esté dispuesto a hacer todo lo posible para volver y estar comprometidos con él. |
Exercise and diet will help you look better permanently, but is hard for many people to stay committed to with their busy schedules. | Ejercicio y la dieta le ayudará a ver mejor forma permanente, pero es difícil para muchas personas a mantener su compromiso con sus apretadas agendas. |
The main thing is for you to be willing to do whatever it takes to get them back and to stay committed to it. | Lo más importante es que usted esté dispuesto a hacer todo lo posible para volver y estar comprometidos con él. |
While a guy might be married to a harridan, many of them will try to stay committed to their marriage for as long as you can. | Aunque algunos hombres estén casados con auténticas brujas, muchos de ellos se aferrarán a sus matrimonios mientras puedan. |
As this dawn prepares to break, we ask you to stay committed to the vision and focused on your part in this ongoing drama. | Mientras este alba se prepara para salir, les pedimos que permanezcan comprometidos con la visión y enfocados en su parte en este drama en curso. |
Thus, when you don't see gains in performance or have a coach pushing you daily, it is difficult for golfers to stay committed to their training. | Así, cuando usted no ve aumentos en funcionamiento ni tiene un coche el empujar de usted diario, es difícil para los golfistas a la estancia confiada a su entrenamiento. |
In this context, the Commission welcomes your support in urging Member States to stay committed to achieving by 2015 the 0.7% ODA/GNI target. | En este contexto, la Comisión acoge favorablemente su apoyo a la hora de instar a los Estados miembros a seguir comprometidos en la consecución del objetivo del 0,7 % de AOD/RNB para 2015. |
Now that the immediate power-sharing issues have been addressed, I urge all sides to stay committed to resolving the longer-term causes of the recent unrest. | Ahora que ya se han abordado las cuestiones inmediatas de distribución del poder, insto a todas las partes a que sigan comprometidas a resolver las causas a más largo plazo de los disturbios recientes. |
