to stay aware

We need to stay aware of the Instant Gratification Monkey.
Tenemos que ser conscientes del Mono de la Gratificación Instantánea.
Please revisit this page to stay aware of any changes.
Vuelva a visitar esta página para estar al corriente de cualquier cambio.
Please revisit this page to stay aware of any changes.
Por favor, visita esta página de forma periódica para estar al tanto de cualquier cambio.
Whatever happens you always have to stay aware.
Sea lo que sea, permanece siempre alerta.
However, even if you're at a location with a lifeguard, you need to stay aware and attentive.
Sin embargo, incluso si se encuentra en un lugar con un guardavidas, debe estar alerta y atento.
I'm now able to stay aware of the status of projects and review things quickly at a high level.
Ahora puedo mantenerme alerta de los estados de proyectos y revisar aspectos a nivel general velozmente.
It can also ensure drivers check their rear-view mirrors regularly to stay aware of nearby traffic.
También puede asegurar que los conductores revisen los espejos retrovisores con regularidad para mantenerse al tanto del tráfico que les rodea.
Do not try to control these shapes, just observe quietly and keep your mind on your intention to stay aware.
No intentes controlar esas formas, simplemente observa con tranquilidad y mantén tu mente enfocada en tu propósito de permanecer consciente.
The best way to stay aware is, quite simply, by asking your guests so they tell you their feelings and opinions.
La mejor manera de estar al tanto es, simplemente, preguntando a sus huespuedes para que le cuenten sus impresiones y opiniones.
Caterpillar encourages the periodic review of this Privacy Statement to stay aware of any changes to it.
Caterpillar recomienda revisar periódicamente esta declaración de privacidad para mantenerse al tanto de los posibles cambios que se puedan dar en ella.
Their vigilance is needed in order to stay aware of potential risks or incidents that are taking place on our customers' premises.
Se necesita su vigilancia con el fin de mantenerse al tanto de los posibles riesgos o incidentes que están teniendo lugar en las instalaciones de nuestros clientes.
Please revisit this page periodically to stay aware of any changes to this Policy, which we may update from time to time.
Por favor visite esta página periódicamente para estar al tanto de cualquier cambio en la Política de, que podrá ser actualizado de vez en cuando.
Please revisit this page periodically to stay aware of any changes to this Policy, which we may update from time to time.
Por favor vuelva a visitar esta página periódicamente para mantenerse al tanto de los cambios a esta Política, la cual podemos actualizar de tiempo en tiempo.
Join relevant groups: This can help you to stay aware of industry news and make like-minded or influential connections.
Únete a grupos de tu interés:Esto puede ayudarte a permanecer informado/a de novedades relativas a tu sector y a establecer conexiones con personas influyentes o afines a ti.
Keep in good contact with the teachers throughout the school year to stay aware of your child's progress, especially if your child is struggling.
Mantenga el contacto con los profesores de su hijo a lo largo de todo el curso escolar para que le informen sobre sus progresos, especialmente si el niño tiene dificultades.
Talk with the caregiver as often as possible, even daily, to stay aware of what your child is learning and how she is behaving.
Hable con el cuidador de su hijo tan a menudo como sea posible, incluso diariamente, para que esté informado de lo que está aprendiendo su hijo y cómo este se comporta.
Dre says that his son helps him to stay aware of the latest rap talent in the present and praises to a couple of artists that are on their radar.
Dre dice que su hijo le ayuda a permanecer consciente de las últimas talento del rap en la actualidad y alabanzas a un par de artistas que están en su radar.
This analysis permits you to stay aware of the words that most often arise in reviews concerning your hotel, and to know which ones are mentioned in a negative or positive context.
Este análisis le permite estar al tanto de las palabras que son más mencionadas en las valoraciones acerca su hotel y también cuáles están mencionadas de modo positivo o negativo.
Tech leaders and CIOs—and other C-level executives but especially the CHRO—have had to stay aware of social issues even when it wasn't necessary to weigh in on them.
Los líderes tecnológicos y los CIO (además de otros ejecutivos de nivel C, pero especialmente los CHRO) han tenido que prestar atención a las cuestiones sociales, incluso cuando no era necesario intervenir al respecto.
Tech leaders and CIOs—and other C-level executives but especially the CHRO—have had to stay aware of social issues even when it wasn't necessary to weigh in on them.
John Boudreau Los líderes tecnológicos y los CIO (además de otros ejecutivos de nivel C, pero especialmente los CHRO) han tenido que prestar atención a las cuestiones sociales, incluso cuando no era necesario intervenir al respecto.
Palabra del día
crecer muy bien