stamp on

Please, a good wall to stamp on her the brain.
Por favor, una buena pared para estampar en ella la sesera.
Very handy if you want to stamp on fabric, such as pillowcases or t-shirts.
Muy útil si desea estampar en tela, como fundas de almohadas o camisetas.
When you walk, be careful not to stamp on but you are able to do it blindfolded?
Cuando usted camina, tenga cuidado de no marca, pero que son capaces de hacerlo con los ojos vendados?
We also thank the British presidency for the pro-European climate that it has been able to stamp on its term, a climate which would have been unthinkable among previous governments of the United Kingdom.
También agradecemos a la Presidencia británica el clima europeísta que ha sabido imprimir a su mandato, clima impensable con anteriores Gobiernos del Reino Unido.
Instead of representing the views of their public, much of the press have chosen to deploy the rhetoric of press freedom to stamp on dissenting voices.
En vez de representar los puntos de vista de su público, gran parte de la prensa ha escogido utilizar la retórica de la prensa libre para callar las voces que disienten.
On the other hand, Flores manages to get rid of Acosta Oertel, who was constantly out of tune with the technocratic government style that he wanted to stamp on his administration from the very beginning.
Por otro lado, Flores logra deshacerse de Acosta Oertel, quien nunca dejó de desentonar con el estilo tecnocrático de gobierno que él quiso imprimir a su administración desde un principio.
Palabra del día
permitirse