spell your name

Isn't he the one who used to spell your name out with spaghetti?
¿No es el que solía deletrear tu nombre con espaguetis?
I don't care if you know how to spell your name or not.
No me importa si sabes escribir tu nombre o no.
I'll teach him how to spell your name.
Le enseñaré cómo se escribe tu nombre.
I don't want to spell your name wrong.
No quiero escribir mal tu nombre.
I'll be sure to spell your name right.
Me aseguraré de escribir bien su nombre.
Italy Often, when making a phone reservation for a restaurant, theatre, or museum, you'll be asked to spell your name.
Italia Generalmente cuando hacemos una reserva para ir a un restaurante, al teatro o a un museo debemos deletrear nuestro nombre.
Difficulty: Newbie Italy Often, when making a phone reservation for a restaurant, theatre, or museum, you'll be asked to spell your name.
Dificultad: Nuevo Italia Generalmente cuando hacemos una reserva para ir a un restaurante, al teatro o a un museo debemos deletrear nuestro nombre.
If you were to carefully drop the blocks out of an airplane, do you think they would fall on the ground in just the right way to spell your name?
Si lanzaras cuidadosamente lo cubos desde un avión, ¿crees que caerían a tierra en la manera correcta para decir tu nombre?
There are different ways to spell your name. Which is the correct one?
Existen diferentes formas de deletrear tu nombre. ¿Cuál es la manera correcta?
Palabra del día
el portero