spell out

Allow me to spell out a few aspects of that balance.
Permítaseme precisar algunos aspectos de ese equilibrio.
So you would get the patient to spell out what they wanted.
Así puedes hacer que el paciente deletrée lo que quiere.
We don't need to spell out our theme.
No necesitamos narrar nuestro tema.
We don't need to spell out our theme.
Eso es una idea horrible. No necesitamos narrar nuestro tema.
There is a need to spell out the consequences of such acts in Part Two.
Es necesario detallar las consecuencias de esos actos en la segunda parte.
Very good idea. It's a little too early, actually, to spell out any of these ideas in detail.
Es un poco prematuro exponer estas ideas en detalle.
Such analysis does not permit an observer to spell out in any determinate manner the decisions officials will make.
Semejante análisis no permite que el observador prediga, de manera cierta, las decisiones que tomarán los funcionarios.
Therefore, without delay, we have to spell out the mandate of the panel and call on the Secretary-General to set it up.
Por lo tanto, debemos precisar sin demora el mandato de ese grupo de trabajo y pedir al Secretario General que lo establezca.
How to spell out month of date in Excel?
¿Cómo se deletrea el mes de la fecha en Excel?
How to spell out or convert numbers to English words in Excel?
¿Cómo deletrear o convertir números a palabras inglesas en Excel?
That's what she was trying to spell out with the Ouija board.
Eso es lo que trataba de decir con la tabla Ouija.
The first letter of each word to spell out a new word.
La primera letra de cada palabra para formar una palabra nueva.
Now, if I have to spell out why that's funny...
Si tuviera que explicar por qué eso me resulta gracioso...
The time seemed ripe to spell out our ideas progressively and gradually.
Parecía llegado el momento de explicar nuestras ideas progresiva y gradualmente.
So I'm going to spell out the present options.
Así que voy a deletrearte las opciones actuales.
We need to spell out the facts, in an open and tolerant way.
Tenemos que detallar los hechos de forma tolerante y abierta.
That night, Roosevelt began to spell out his vision for a new world.
Aquella noche, Roosevelt explicó con detalle su visión para un mundo nuevo.
And do you need me to spell out the word for you?
¿y me necesitas para deletrearte la palabra?
I would like to spell out a couple of key problems.
Quiero mencionar un par de problemas fundamentales.
I'm sure I don't need to spell out the ramifications for your industry.
Seguro que no necesito detallar las implicaciones para la industria.
Palabra del día
permitirse