to speak ill of

Jackie was too good to speak ill of you.
Jackie era demasiado buena como para hablar mal de ti.
The people are starting to speak ill of the Alpini.
La gente empieza a hablar mal de los cazadores alpinos.
He makes it a rule never to speak ill of others.
Él tiene por regla nunca hablar mal de otros.
You like to speak ill of others, don't you?
Te gusta hablar mal de los demás, ¿verdad?
Sorry, no, this is no time to speak ill of the...
Perdone, no, este no es momento de hablar mal de los...
You are too ready to speak ill of others.
Siempre estás listo para hablar mal de los demás.
He will never allow anybody to speak ill of anyone else.
Él nunca permite a nadie hablar mal de otro.
I'm sorry, I don't mean to speak ill of her.
Lo siento, no quiero hablar mal de ella.
She tends to speak ill of others.
Ella tiende a hablar mal de los demás.
I don't mean to speak ill of him.
No me refiero a hablar mal de él.
Out of delicacy, not wishing to speak ill of his aunt.
Por delicadeza, para no hablar mal de su tía.
When he desires to speak ill of someone else he must stop.
Cuando él quiere hablar mal de alguien que debe dejar de.
I don't like to speak ill of Warra.
No me gusta hablar mal de Warra.
I won't allow you to speak ill of A-Tuo.
No dejaré que hables mal de A-Tuo.
I won't allow you to speak ill of him.
No dejaré que hables mal de él.
You want me to speak ill of Paul.
Quiere que hable mal de Paul.
We wouldn't want to speak ill of them, the way they were, but...
Nosotros no querríamos hablar mal de ellos de como eran, pero—
Oh, darling, you know, I don't like to speak ill of anyone.
Cariño, sabes que no me gusta hablar mal de los demás.
I don't mean to speak ill of anyone.
No quiero hablar mal de nadie.
I don't want to speak ill of the deceased, but Justin let the team down.
No quiero hablar mal del fallecido, pero Justin decepcionó al equipo.
Palabra del día
el tejón