soldier

There is also an urgent need to improve the officer to soldier ratio, which is 1:21 at present.
También es urgente aumentar la proporción de oficiales, que en la actualidad es de uno por cada 21 soldados.
From journalist to soldier, what brought George Orwell to Barcelona?
De periodista, a soldado. ¿Que trajo a George Orwell a Barcelona?
We'll have to soldier on without her.
Nos las tendremos que apañar sin ella.
Now, can you please try to soldier through?
Ahora, ¿podrías tratar de ser disciplinado?
Otherwise, you better know how to soldier.
Si no, más te vale ser un buen soldado.
Your brother's duty is to soldier.
El de su hermano es ser soldado.
In today's modern society, they are expected to soldier on alone.
En la moderna sociedad de hoy, se espera que ellas se conviertan en un solitario soldado y se las arreglen solas.
You do whatever you need to do to soldier on, because, you tell yourself, time is on your side.
Haces lo que sea que necesites para aguantar, porque, te dices a ti misma, que el tiempo está de tu parte.
Peña Nieto has tried to soldier through the crisis by promising reforms aimed at improving security and strengthening the rule of law.
Peña Nieto ha intentado salir del paso en la crisis prometiendo reformas encaminadas a mejorar la seguridad y fortalecer el Estado de derecho.
Babs has been given a second chance with the New 52, and she continues to soldier on the face of all adversity.
A Babs se le ha dado una segunda oportunidad con el New 52, y aquí sigue siendo una luchadora ante todas las adversidades.
You'll be amazed how much even a brief respite from a mentally trying situation will leave you feeling refreshed, recharged, and ready to soldier on.
Te sorprenderá lo mucho que puede ayudarte un breve descanso de una situación mentalmente difícil, ya que te hará sentirte renovado, recargado y listo para perseverar.
Painters, illustrators and designers were asked to perform representative works of this historic moment, also doing a tribute to soldier of Brazilian Army that with bravery and honor, participated in this historical moment so striking.
Pintores, ilustradores y diseñadores fueron invitados para realizar obras representativas de este momento histórico, también haciendo un homenaje al soldado del Ejército Brasileño que con valentía y el honor, participado en este momento histórico tan sorprendente.
These retrogressive forces believe that such tactics will intimidate Beatrice and have a chilling effect on other human rights lawyers who continue to soldier on bravely in representing all manner of human rights defenders who have suffered serious rights violations.
Estas fuerzas retrógradas creen que esas tácticas intimidarán a Beatrice y tendrán un efecto estremecedor en otros abogados de derechos humanos que siguen batallando en representar a todo tipo de defensor de derechos humanos que haya sufrido serias violaciones de sus derechos.
To soldier, forum speaker, and man falsely accused. Sec. 5.
Al soldado, al orador del foro, y al hombre acusado falsamente. Sec. 5.
Participants were randomly assigned to one of two applications: 214 to Soldier and 100 to Seduction.
Los participantes fueron asignados al azar a una de las dos aplicaciones: 214 visionaron Soldado y 100 Seducción.
What to See Get your bear hats ready and heady over to Soldier Field to see the Chicago Bears in action!
Qué ver: Consigue tu sombrero de los Bears y dirígete a Soldier Field para ver a los Chicago Bears en acción.
Palabra del día
el tema