to smoke a cigar

Sweets, he wanted to smoke a cigar in his room.
Sweets, Él quería fumar un puro en su cuarto.
Do you know what, my lieutenant has the right to smoke a cigar if he wants.
Sabes qué, mi teniente tiene derecho a funar un puro si quiere.
Do you know what, my lieutenant has the right to smoke a cigar if he wants.
Sabes qué, mi teniente tiene derecho a funar un puro si quiere.
Want to smoke a cigar with me?
¿Quieres fumarte un cigarro conmigo?
That you'd like to smoke a cigar.
Que se fumaría un puro.
I'm going on deck to smoke a cigar. Which are also running out.
Me voy a cubierta a echar un purito, que también se están acabando.
How to smoke a cigar?
A fumar un cigarro?
A bar to smoke a cigar, drink fine brandy or tequila (extra charges may apply.).
Un bar para fumar puros y coñac sorbo o tequila refinado, los honorarios puede aplicarse a algunas bebidas.
I also know you have to hide from her just to smoke a cigar and slam back a warm beer.
Sé que tienes que fumar puros a escondidas y beber cerveza tibia de un trago.
Do your work in helping the brewer of all objects to get the key, open the door to smoke a cigar.
Cumple con tu trabajo en la fábrica de cerveza ayudándote de todos los objetos para conseguir la llave, abrir la puerta y poder fumarte un cigarro.
Yet the holiday, I want to smoke a cigar (not without flattery) - Just because a holiday, we have closed - Where can I buy a cigar?
Sin embargo, el día de fiesta, quiero fumar un cigarro (no sin adulación) - El hecho de que un día de fiesta, hemos cerrado - ¿Dónde puedo comprar un cigarro?
Selma stepped out to the hotel's sidewalk to smoke a cigar and enjoy the city lights.
Selma salió a la banqueta del hotel para fumar un cigarro y disfrutar de las luces de la ciudad.
Palabra del día
permitirse