to smash into

Here there's no one for you to smash into.
Aquí no hay nadie a quien puedas lastimar.
It's either going to smash into tiny pieces or go quite fast.
O se rompe en pedazos o podrá ir bastante rápido.
Click-hold and fling them into the upper area to smash into all the planets!
Haga clic y arrojarlo en la parte superior para aplastar a todos los planetas!
And what's that on the underside of the second jet to smash into the towers?
¿Y qué es eso en la panza del segundo avión segundos antes de estrellarse contra las torres?
Dolphin tells us to move with the ebb and flow of life, and not to search for brick walls to smash into, for to spend our energy fighting the current gets us nowhere.
Delfín nos indica movernos con las mareas de la vida, y no buscar muros de piedra para estrellarnos contra ellos, pues gastar energía luchando contra la corriente no nos lleva a ningún lado.
He simultaneously kicked the man in the midsection with all the strength he could muster, sending him flying backwards to smash into the burning palanquin, sending ash and embers into the air.
Simultáneamente dio una patada al hombre en el estómago con todas las fuerzas que pudo reunir, haciendo que volase hacia atrás para chocar contra el palanquín en llamas, lo que envió cenizas y brasas al aire.
And what's that on the underside of the second jet to smash into the towers? It appears in various shots taken from different vantage points, so it's no optical illusion No, this is not a wing fairing. Wing fairings don't cast shadows.
¿Y qué es eso en la panza del segundo avión segundos antes de estrellarse contra las torres? Aparece en varias fotos tomadas desde distintos puntos de vista, así que no se puede tratar de una ilusión óptica.
Palabra del día
el portero