to slip in

We'll be able to slip in, slip out. No one will notice us.
Podremos entrar y salir sin que nadie se dé cuenta.
Don't worry, you wouldn't be the first to slip in there:
No te preocupes, no serías el primero en colarte dentro.
But not very easy to slip in and out of unseen.
Pero no es muy fácil entrar y salir sin ser visto.
I can try to slip in through the subnet.
Supongo que puedo tratar de escabullirme a través de las subredes.
Don't worry, you wouldn't be the first to slip in there.
No se preocupe, no seria el; primeiro de deslizarce hasta allá.
Don't try to slip in that arrangement of yours tonight.
No intentes meter tu arreglo esta noche.
It seemed like a good time to slip in under the radar.
Parecía un buen momento para dejar salir lo que sabía.
It's very easy to slip in a marriage... It's difficult to keep control...
Es muy fácil resbalarse en un matrimonio... pero es difícil mantener el control.
It likes to slip in more unnoticed.
Le gusta entrar más bien desapercibida.
Affordable–An extremely easy one to slip in.
Accesibles – Extremadamente fácil caer dentro de esto.
So why do you feel you need to slip in the word "deliberately"?
¿Por qué tiene la necesidad de añadir "a propósito"?
Unfortunately, they know quite a few tricks to slip in malicious programs without you even realizing it as well.
Desafortunadamente, ellos saben bastantes trucos para deslizarse con programas maliciosos sin usted darse así.
He did manage to slip in some work for Wildstorm/DC, on a book called Killapalooza, in 2009.
En 2009 hizo un trabajo para Wildstorm / DC, en la serie titulada Killapalooza.
Supposed to slip in the bathtub.
Eso pasa en el baño. No resbaló.
If you have the time to wait, it's not a bad idea to slip in to one of these lines.
Si tienes tiempo para esperar, no es mala idea ponerse en una de estas colas.
It's a good thing for the company to slip in a picture that'll lose money— write it off as good will.
Para la empresa es bueno meterse en una película que pierda dinero, considérenlo buena voluntad.
It's a good thing for the company to slip in a picture that'll lose money write it off as good will.
Para la empresa es bueno meterse en una película que pierda dinero, considérenlo buena voluntad.
These guides are just as stylish as the originals, now easier to slip in your pocket while you explore!
Estas guías tienen tanto estilo como las originales ¡y ahora son más fáciles de llevar en el bolsillo mientras se explora!
Decent Venezuelans will not accept the imposition of the Castro-style dictatorship that is trying to slip in their country.
Ningún venezolano decente aceptará la imposición de la dictadura de estilo castrista que se pretende colar en su país.
And besides, this is the perfect camouflage for you to slip in and out of Professor Hale's office unnoticed.
Y aparte, es el camuflaje perfecto para que entre y salga del despacho del profesor Hale sin llamar la atención.
Palabra del día
la almeja