to slide back
- Ejemplos
Then came the next phase: the temptation to slide back. | Luego vino la siguiente fase: la tentación de recaer. |
You don't have to slide back for this trick. | No necesitas inclinarte hacia atrás para este truco. |
Um, what... what happens if I start to slide back? | ¿Qué pasa si me vuelvo a caer de nuevo? |
Are you going to slide back to a bad place? | ¿Vas a sufrir una recaída? |
The feet with retractable wheels allow the bed to slide back and forth. | Los pies con ruedas retráctiles permiten que la cama se deslice hacia adelante y hacia atrás. |
Even after being saved, it is often extremely easy to slide back into being loveless. | Incluso después de ser salvo, a menudo es extremadamente fácil reincidirse hacia la existencia sin amor. |
The opposite would be true if Timor-Leste were to slide back for lack of assistance at this critical juncture. | Ocurriría lo contrario si Timor-Leste diera marcha atrás por falta de asistencia en este momento crucial. |
Enables for the hood to slide back and forth, made of chromed brass and fitted with stainless steel screws. | Habilita para el capó se deslice hacia atrás y adelante, de latón cromado y equipado con tornillos de acero inoxidable. |
All of a sudden they got much broader, and they started to slide back and forth across the landscape more readily. | De repente se ensancharon mucho más, y empezaron a deslizarse ida y vuelta por el paisaje con más facilidad. |
This results in a previously-un-thought-of freedom of movement, and harness geometry also makes it easy to slide back into the harness after takeoff. | Esto se traduce en una libertad de movimiento antes impensable, y la geometría del arnés también facilita meterse en él tras el despegue. |
Race vest or trail backpack specially designed to be stable on your back and not to slide back and forth while running. | Chaleco de carreras o mochila de trail especialmente diseñada para ser estable en tu espalda y no deslizarse de un lado a otro mientras corres. |
I knew that unless I soon selected one of these realities to slide back into, that the wheel would coerce the situation by deciding for me. | Sabía que a menos que seleccionara pronto una de estas realidades para volver, la rueda forzaría la situación decidiendo por mí. |
Despite family therapy's deep historical and theoretical roots in relational thinking, it seems all-too-easy for us to slide back into individualistic thinking. | A pesar de que la Terapia Familiar tiene históricas y teóricas raíces profundas en el pensamiento relacional, parece que es muy sencillo para nosotros regresar al pensamiento individualista. |
There should be enough room to tuck in skinny jeans or leggings, but not enough for your leg to slide back and forth inside the boot. | Tiene que haber espacio suficiente para meter jeans pitillos o mallas, pero no tanto como para que la pierna se deslice de atrás hacia adelante. |
This sliding toolbox mounts to the pickup box utility rails (sold separately) to slide back and forth along the length of the truck bed. | Esta caja de herramientas deslizable se instala en los rieles multiuso para caja de camioneta (se venden por separado), para deslizarla hacia adelante y atrás a lo largo de la plataforma. |
We therefore urge the players to see the process of negotiations through, because the alternative is to slide back down into the suffering and misery that the Congolese have endured for so long. | Por lo tanto, instamos a los todos los actores a que sigan el proceso de negociación hasta el final, porque de lo contrario se volvería a caer en los padecimientos y las aflicciones que han venido sufriendo los congoleños desde hace demasiado tiempo. |
The longer Guinea-Bissau exists within the vacuum caused by the absence of an elected Parliament, the greater are the chances for this country to slide back into conflict, as the Advisory Group warned in its report to the Council of 10 January 2003. | Cuanto más tiempo Guinea-Bissau viva con el vacío resultante de la carencia de un Parlamento elegido, mayores serán las posibilidades de que el país retroceda a una situación de conflicto, como advirtió el Grupo Consultivo en su informe al Consejo de 10 de enero de 2003. |
To slide back into the role of your wife? | ¿Caer en el papel de tu mujer? |
