skirt

You cross a couple of creeks before the track starts to skirt a pine forest (4h13min) (2045 m).
Bordeado de picos altos esta senda atractiva cruza unos arroyos y empieza a seguir la margen de un bosque de pinos (4h13min) (2045 m).
Unfortunately, our society is inclined to skirt round the law.
Lamentablemente, nuestra sociedad tiende a eludir las leyes.
Nevertheless, we found creative ways to skirt the difficulties we faced.
Sin embargo, encontramos caminos creativos para evitar las dificultades que enfrentamos.
I accepted eagerly, and we began to skirt this new ocean.
Acepté inmediatamente, y empezamos a costear aquel nuevo océano.
Their protective magic is easy to skirt if you know where they're buried.
Su magia protectora es fácil de evitar si sabes dónde están sepultados.
Since Democritus, for example, atoms have served to skirt the abyss of not-being.
Desde Demócrito, por ejemplo, han servido los átomos para bordear el abismo del no-ser.
We have to skirt San Diego.
Tenemos que rodear San Diego.
You just wanted to skirt the law.
Solo querías esquivar la ley.
You just wanted to skirt the law.
Solo querías esquivar la ley.
Nowadays, it is still widely used to skirt up the sides of the skyscrapers.
Hoy en día, sigue siendo ampliamente utilizado para bordear los lados de los rascacielos.
But people who want to skirt the rules will always find creative ways of doing so.
Pero las personas que quieran eludirlas siempre encontrarán maneras creativas de hacerlo.
That is pieces of TN, T1N1 and T2N2 are equal to skirt length.
Es decir los trozos TN, T1N1 y T2N2 son iguales al largo de la falda.
You want to skirt the law?
¿Quieres romper la ley?
They are continuing to skirt the issues of human rights and democracy.
Lo único que hacen es soslayar las cuestiones de los derechos humanos y de la democracia.
This is a moulding issue, and would be tough to skirt without a seriously complex mould.
Esto es una edición que moldea, y sería resistente bordear sin un molde seriamente complejo.
You want to skirt this road.
Debes evitar este camino.
You want to skirt this road.
Para rodear este camino.
We had to skirt the Aguascalientes border crossing because I didn't have my identity card.
Allí tuvimos que rodear la frontera de Aguascalientes porque no llevaba mi cédula de identidad.
The government cracked down on vehicles designed to skirt the margin trading rules in April.
El gobierno intervino las reglas de los vehículos diseñados para revestir las transacciones marginales, en Abril.
And they seem anxious to skirt around it and step over it and to talk about something else.
Y parecen ansiosos por pasarlo por alto y hablar de algo diferente.
Palabra del día
permitirse