to sink into
- Ejemplos
These values cannot be allowed to sink into oblivion on the pretext of stabilising our relations. | No podemos dejar que estos valores caigan en el olvido con el pretexto de estabilizar nuestras relaciones. |
Meanwhile, the project continues to sink into the bureaucratic bog. | Mientras tanto, el proyecto sigue hundiéndose en la ciénaga burocrática. |
Nothing is overlooked, no shortcoming allowed to sink into oblivion. | Nada se pasa por alto, ningún defecto deja hundirse en el olvido. |
Allow the oil to sink into the skin for a few minutes. | Deja que el aceite penetre la piel por unos minutos. |
Of course I want to sink into them. | Por supuesto que quiero hundirme en ellos. |
Allowing new roots to sink into U.S. soil. | Permitir que nuevas raíces se hundan en el suelo estadunidense. |
Plus, I had very little money to sink into it. | Además, tenía muy poco dinero para invertir. |
Allow for what is not of the light to sink into oblivion. | Permitan que aquello que no es luz se hunda en el olvido. |
We have seen Labour governments begin to sink into a morass before. | Ya hemos visto antes a gobiernos laboristas empezar a hundirse en un pantano. |
The masses of people in the world do not want to sink into capitalist barbarism! | ¡Las masas del mundo no quieren hundirse en la barbarie capitalista! |
This is the truth that needs to sink into the hearts of humankind. | Esta es la verdad que necesita ser clavada en los corazones de la humanidad. |
Feels like we're going to sink into it. | Como si fuéramos a hundirnos en él. |
Allow time for the MEANING to sink into the hearts of your listeners. | Léanlo lentamente, para que su SIGNIFICADO penetre en los corazones de sus oyentes. |
They allowed the child to sink into sleep thanks to pleasant rocking. | Permitieron que el niño se sumergiera en el sueño gracias a un balanceo agradable. |
Do we need to sink into a health and regulatory phobia and drift? | ¿Hace falta incurrir en una fobia y una deriva de salud y regulación? |
Ready to sink into the world of real speed, cars and race? | Listo para hundirse en el mundo de la velocidad real, los coches y la carrera? |
The most amazing, the rest of this happy and pleased to sink into the abomination. | Lo más sorprendente, que el resto de esta contenta y felizmente inmerso en la inmundicia. |
Those of a man, heavy perhaps, who stood here long enough to sink into the mud. | De un hombre, pesado quizás, parado aquí lo suficiente como para hundirse en el barro. |
This world in which we live needs beauty in order not to sink into despair. | Este mundo en que vivimos tiene necesidad de la belleza para no caer en la desesperanza. |
Applying petroleum jelly before bed will allow the jelly to sink into your lashes undisturbed. | Al aplicarte la vaselina antes de acostarte, permitirás que penetre en las pestañas sin molestias. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!