to sign a document

Popularity
500+ learners.
I was forced to sign a document in Arabic.
Me obligaron a firmar un documento en árabe.
She wants Utz von Zernikow to sign a document written in Cyrillic script.
Desea que Utz von Zernikow firme un documento redactado en cirílico.
I need you to sign a document.
Necesito que me firme un documento.
Learn how to sign a document.
Vea cómo firmar un documento.
It is very common to need to sign a document that we have receive in PDF format.
Es muy habitual tener que firmar un documento que nos han enviado en formato PDF.
One day, Gholam was told to sign a document authorizing his release from the camp.
Un día, a Gholam le ordenaron que firmara un documento que autorizaba su salida del campamento.
The judge asked the complainant to sign a document in Arabic, but she refused.
La jueza pidió a la autora que firmara un documento en árabe, a lo que ésta se negó.
The judge asked the complainant to sign a document in Arabic, but she refused.
La jueza pidió a la autora que firmara un documento en árabe, a lo que esta se negó.
She is forced to sign a document promising that she'd never make a film about Iran again.
Fue obligada a firmar un documento donde prometía no volver a hacer una película sobre Irán.
They want us to sign a document, committing to abandon independent journalism, but we refused.
Nos quieren obligar a firmar un acta comprometiéndonos a abandonar el periodismo independiente, pero nos negamos a firmarlo.
You will need to sign a document confirming our resignation and appointing yourself as the new director.
Usted tendrá que firmar un documento que confirme nuestra renuncia y le nombre a susted mismo como el nuevo director.
During the interrogation her glasses were removed and she was forced to sign a document which she could not read.
Durante el interrogatorio le quitaron los anteojos y la forzaron a firman un documento que no pudo leer.
Parents/guardians will be asked to sign a document stating that the student has not been expelled from another school system.
Se solicitará a padres/tutores firmar un documento que mencione que el alumno no ha sido expulsado de otro sistema escolar.
Some employees had been asked to sign a document promising that they would not join the union.
Así pues, algunos empleados han sido obligados a firmar un documento en el que prometen que no se afiliarán al sindicato.
If you choose placement in another course, we will ask you to sign a document to indicate that you accept the placement.
Si usted elige la colocación en otro curso, le pediremos que firme un documento para indicar que acepta la colocación.
It successfully persuaded all the candidates to sign a document in which they pledged to reduce chronic child malnutrition and anaemia.
Logró convencer a todos los candidatos de que firmasen un documento en el que prometían reducir la desnutrición infantil crónica y la anemia.
He refused to sign a document along those lines which was intended to make him renounce his civil and political rights.
Se negó a firmar un documento en ese sentido, mediante el cual se le haría renunciar a sus derechos civiles y políticos.
Certain monks are forced to sign a document stating that they no longer recognise the spiritual and political leadership of the Dalai Lama.
Algunos monjes se ven obligados a firmar un documento por el que dejan de reconocer el liderazgo espiritual y político del Dalai Lama.
I would have had to sign a document saying that I accepted the pardon and I didn't accept the pardon of anyone.
Había que firmar un documento diciendo que uno aceptaba el perdón y yo no acepté el perdón de nadie.
Did those peasants, by any chance, not feel dreadfully humiliated at being illiterate, at having to use their fingerprints to sign a document?
¿Acaso los campesinos no se sentían horriblemente humillados por ser analfabetos, por tener que usar las huellas digitales para firmar un documento?
Palabra del día
salir del cascarón