sic

The fastest way to find out everything we need to know About the boomerang is to sic s.T.A.R. Labs on it.
La forma más rápida de averiguar todo lo que necesitamos saber acerca del bumerang es poner a Laboratorios STAR en esto.
Contrary to SiC Paper, the SiC Foil does not wrinkle or wrap when wet, it is completely stable and much stronger than traditional paper.
Al contrario que con el Papel SiC, la lámina de SiC no se arruga o dobla cuando está húmedo, es completamente estable y mucha más resistente que el papel tradicional.
I didn't mean to sic the whole world on you.
No pretendía echar al mundo entero sobre vosotros.
He was trying to sic them on me.
Estaba tratando de llevarlos a mi.
You want me to sic my cousin Travis on him?
¿Quieres que le diga a mi primo Travis que le dé una golpiza?
I still think it would just be easier to sic your father on him.
Todavía pienso que sería preferible echarle encima a tu padre.
I'm not going to sic the cops on her.
No voy a echarle encima a la policía. ¿Qué?
He was trying to sic them on me.
Estaba Tratando de Levarlos a Mi.
I want you to sic him out.
A la cuenta, 26. Ok, lo entiendieron.
If Silas wants her bad enough, to sic the whole town on her, that means we want her more.
Si Silas la quiere tanto, de poner a toda la ciudad a buscarla, significa que la queremos más.
Amendments to SIC 27 B9. [Amendment not applicable to bare Standard]
[No aplicable a la parte normativa de la SIC 27]
This fact has conferred to SiC to be the most adequate candidate for developing high efficiency converters and high power electronics [3, 4, 5].
Este hecho ha conferido a SiC para ser el candidato más adecuado para el desarrollo de convertidores de alta eficiencia y electrónica de alta potencia [3, 4, 5].
With regards to SIC’s comments concerning Article 11(2) of Law No 21/92, Portugal replied that the Portuguese legislator did not reserve specified tax benefits in business transformation or restructuring operations for public undertakings.
En cuanto a las observaciones de SIC sobre el artículo 11, apartado 2, de la Ley no 21/92, Portugal respondió que la legislación portuguesa no reservaba beneficios fiscales específicos a las empresas públicas en las operaciones de transformación o reestructuración.
In the 1990s it began to face competition from commercial broadcasters after the State had granted licences in February 1992 to SIC and TVI to broadcast on a third and fourth channel respectively [23].
Durante los años noventa, la competencia de las cadenas privadas de televisión hizo su aparición, una vez que el Estado concedió licencias a SIC y a TVI en febrero de 1992 para explotar la tercera y cuarta cadenas respectivamente [23].
In the 1990s, it started facing competition from commercial broadcasters after Portugal granted licences in February 1992 to SIC and the commercial broadcaster TVI to broadcast on a third and fourth channel respectively [11].
Durante los años noventa, la competencia de las cadenas privadas de televisión hizo su aparición, una vez que Portugal concedió licencias a SIC y a la empresa privada de televisión TVI en febrero de 1992 para explotar los canales tercero y cuarto respectivamente [11].
Palabra del día
crecer muy bien