shout out

The prisoners were taken to the edge of the pit and told not to shout out or that would be the end of them.
Los detenidos fueron trasladados al borde del pozo y les dijeron que no gritaran pues los largarían.
He saw Santana lying on the ground and began to shout out.
Vio a Santana caído en el piso y comenzó a gritar.
I don't want to shout out bad things about her.
No quiero expresar cosas malas acerca de ella.
I wanted to shout out against this in some way.
Deseaba gritar contra ello de alguna manera.
First person to shout out the correct answer wins.
El primero que grite la respuesta correcta, gana.
I also want to shout out all the youth that's here today.
También quiero reconocer a todos los jóvenes que están presentes hoy.
He wanted to shout out his thanks, but his voice would not come.
Quería gritar gracias, pero no le salía la voz.
There is one thing that I really want to shout out to you.
Hay una cosa que me gustaría decirle a voz en grito.
Create a #kudos channel for employees to shout out all kinds of victories.
Crea un canal llamado #bravo donde los empleados puedan felicitarse por todo tipo de éxitos.
I want to shout out the people in the arts, the musicians, the writers, the artists.
Quiero reconocer a las personas en las artes, los músicos, los escritores, los artistas.
Now is the part of the show when we ask the audience to shout out some random numbers.
Ahora es la parte del show cuando le pedimos al público que grite algunos números al azar.
Sometimes I don't have a recipe, I just want to shout out about great vegan products out there.
A veces no tengo una receta, Solo quiero gritar sobre los grandes productos veganos por ahí.
We also like to shout out cool photos so don't forget to use our hashtag, #InstaSize.
También nos gusta Shout Out fotos, así que no te olvides de usar nuestro hashtag, # InstaSize.
They have a tweet feature that allows people to shout out messages for everyone in their area to see.
Tienen una característica tweet que permite a las personas gritan mensajes para cada uno en su área para ver.
We revolutionaries in the RCP want to shout out to all the brave resisters on October 22.
Nosotros, los revolucionarios del PCR, saludamos a todos los valientes que protestan este 22 de octubre.
We revolutionaries in the RCP want to shout out to all the brave resisters on October 22.
El Partido Comunista Revolucionario saluda a todos los valientes que protestan este 22 de octubre.
Buffalo's new global moniker to shout out its new step forward would have to include those magnificent falls.
Para que el nuevo apellido global de Buffalo gritara su paso adelante tendría que incluir esas cataratas magnificas.
Maybe you have reached a new milestone in your existing business that you want to shout out to the world.
Usted ha alcanzado quizá un nuevo jalón en su negocio existente que usted desea gritar hacia fuera al mundo.
We revolutionaries in the RCP want to shout out to all the brave resisters on October 22.
Los revolucionarios del PCR saludamos a todos los valientes que protestan este 22 de octubre de 1998.
It is also funny to shout out compliance with international law in the Senkaku Islands and the Takeshima issue.
Adem ás, en el problema de las Islas Senkaku y Takeshima, es también el cumplimiento grito ridícula con el derecho internacional.
Palabra del día
el tema