shore

Popularity
500+ learners.
The master batch may be to shore power or generator power equally connected.
El lote principal puede ser la energía de la orilla o del generador igualmente conectados.
On the return to shore, a light lunch is served.
Al regreso a la costa, se sirve un almuerzo ligero.
Enter virtual private networks to shore up the gap.
Entra en redes privadas virtuales para apuntalar la brecha.
Toss it to the person, then pull them to shore.
Arrójela hacia la persona y luego jálela hasta la orilla.
Maybe when we get back to shore, everybody will have disappeared.
Quizá cuando volvamos a la orilla, todo el mundo haya desaparecido.
When you get to shore please call this number.
Cuando llegue a la costa por favor llame a este número.
The Cubans agreed and towed the ship to shore.
Los cubanos accedieron y remolcaron el barco hasta la costa.
Byron rescues Kenny from drowning and pulls him to shore.
Byron rescata a Kenny de ahogarse y lo tira a la orilla.
And why were you so close to shore?
¿Y por qué estaba tan cerca de la orilla?
Take this to shore and get rid of it.
Lleve esto a tierra y líbrese de ello.
Only his wife never makes it back to shore.
Solo que su mujer no vuelve a la costa viva.
The eye of the storm still hasn't come to shore yet.
El ojo de la tormenta aún no ha llegado a la costa.
It showed its potential by quickly acting to shore up confidence.
Demostró su potencial al actuar rápidamente para infundir confianza.
We got to get back to shore, now.
Tenemos que volver a la orilla, ahora.
During these voyages, we transfer our passengers to shore using Zodiacs.
Durante estos viajes trasladamos a nuestros pasajeros hasta la costa utilizando Zodiacs.
I struggled to shore, and fell upon the sand.
Luché por llegar a la orilla, y caí sobre la arena.
If you relax, I can bring you to shore.
Si se relaja, puedo llevarlo a la costa.
Local fishermen rescued two survivors and brought them to shore.
Pescadores locales lograron rescatar a dos sobrevivientes y llevarlos hasta la costa.
These sounds mean he's close to shore.
Esos sonidos significan que está cerca de la orilla.
Fudo, this is strange. Let's go back to shore.
Fudo, esto es extraño Volvamos a la costa.
Palabra del día
brillante