shelve
I had to shelve the trouser bench anyway. | He tenido que dejar la idea del pantalón-silla. |
They asked Chirac to shelve this law. | Pidieron que Chirac archivara la ley. |
One has been to shelve the manual for financially and politically controlling international NGOs. | Una ha sido engavetar el manual de control financiero y político de las ONG internacionales. |
That would not be to shelve the Commission's work but rather to give it the respect it deserved. | Eso no significa archivar la labor de la CDI, sino considerarla con el respeto que merece. |
They very quickly fell in love each other and decided not to shelve the wedding. | Se han enamorado muy rápidamente el uno en el otro y han decidido no aplazar la boda en el cajón largo. |
I appeal specifically to the Commission not to shelve the dialogue on human rights for the duration of the negotiations, but to intensify it. | Insto concretamente a la Comisión a no aparcar el diálogo sobre los derechos humanos durante las negociaciones, sino a intensificarlo. |
The board was ready to shelve the whole thing. | El consejo estaba preparado para archivar todo esto. |
You have to shelve the education plan. | Tiene que olvidar el plan de educación. |
I want to shelve this baby thing for a while. | Quiero dejar a un lado lo del bebé. |
I had to shelve the trouser bench anyway. | Tuve que posponer la idea de la silla-pantalón. |
This would not be a difficult item to shelve. | No sería nada difícil olvidarlo todo. |
But life and work intervened, forcing me to shelve the story for a while. | Pero la vida y el trabajo intervinieron, forzándome a postergar el proyecto por un tiempo. |
It didn't test well, so we had to shelve it. | Así que tuvimos que descartarlo. Y yo... sabes, es Acción de Gracias. |
On October 26, 1998, Judge Maria Auxiliadora Sobral Leite decided to shelve the case. | El 26 de octubre de 1998, la jueza Maria Auxiliadora Sobral Leite decidió archivar el caso. |
I decided to shelve the class for two months while we did a reading comprehension workshop. | Decidí detener la clase y durante dos meses hicimos un taller de lectura comprensiva. |
The corresponding argument I wish to shelve, is whether a science of humans is possible. | El argumento correspondiente que quiero analizar es si la ciencia del hombre es de hecho algo posible. |
It is time to shelve the drawings and take some sobriety, less prints and more style. | Es momento de dejar de lado los dibujos y asumir un poco de sobriedad, menos estampados y más estilo. |
To my seem have to shelve all method that induce us -basically- in the first years in the university. | A mi parecer debemos dejar de lado todo método que nos inducen -básicamente- en los primeros años en la universidad. |
Almost two years later, on 5 May 2003, the investigating magistrate decides to shelve the investigation. | Casi dos años después, el 5 de mayo de 2003, el juez para las investigaciones preliminares decide archivar el caso. |
In this circumstance, you may decide to shelve your website priorities, and focus instead on social media activities. | En esta circunstancia, puede decidir dejar de lado sus prioridades del sitio web y centrarse en las actividades de medios sociales. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!