to set that

We're going to set that same standard for our emails.
Vamos a fijar el mismo criterio para nuestros emails.
We gotta a couple of hours to set that off.
Tenemos un par de horas para enviar eso.
Do whatever it takes to set that record, honey.
Hazlo que sea para batir ese récord, cariño.
I'd like to set that up as soon as possible.
Me gustaría arreglarlo tan pronto como sea posible.
Someone went to a lot of trouble to set that up.
Alguien se metio en muchos problemas para hacer eso.
We don't have time to set that chamber.
No tenemos tiempo para preparar esa cámara.
Honey, I need you to set that box of props out in the hall.
Cariño, necesito que coloques esa caja de accesorios en el salón.
It is time to set that blame aside.
Es hora de dejar a un lado ese victimismo.
I don't just want you to set that hearing.
No quiero que solo programes esa audiencia.
But I'm willing to set that aside to work with you on this.
Pero estoy dispuesto a dejarlo de lado para trabajar en esto.
Follow these steps from developers.google.com to set that up.
Realiza los pasos de developers.google.com para configurarla.
Are there plans to set that up on a particular timing?
¿Existen planes para establecer algún calendario particular para ello?
Did I ask you to set that meeting for tomorrow?
¿Te dije que organizases una reunión para mañana?
I don't just want you to set that hearing.
No quiero que solo programes esa audiencia.
We are already working towards beginning to set that mechanism in motion.
Ya estamos trabajando para poner en funcionamiento dicho mecanismo.
Now's the time to set that quit date.
Ahora es el momento para fijar una fecha para dejar de fumar.
I don't feel qualified to set that level.
Y no me siento calificado para establecer tales límites.
I'll show you how to set that up in one second.
Te mostraré cómo configurarlo en un momento.
You'll have to set that up for me.
Tendrás que instalarlo por mí.
And yet, I should like to set that straight.
Y, sin embargo, quisiera dejar esto claro.
Palabra del día
encantador