send it to me

Popularity
500+ learners.
You actually probably meant to send it to me for my birthday.
Probablemente quisiste enviármela para mi cumpleaños.
But remember to send it to me, you know, before you name it.
Pero recuerda enviármela, ya sabes, antes de nombrarla.
Then, you have choice to send it to me or not by email.
Entonces, usted tiene la opción de enviar a mí o no por correo electrónico.
By accident. She said she meant to send it to me.
Por accidente, dijo que quería enviármelo a mi
I asked them to send it to me by e-mail.
Les pedí que envíe en formato electrónico.
Tell him to send it to me right away. Don't forget.
Dígale que me los mande, no lo olvide.
I left the camera on the couch, find a way to send it to me.
Dejé la cámara en el sofá, encontrar una manera de enviar a mí.
She was trying to send it to me.
Intentaba enviármelo a mí.
No. i asked him to send it to me.
No, le pedí que me la mandara
I ask you, if you can, to send it to me.
Me parece estupenda. Le pido si puede enviármela.
I want others that would like to share their story to send it to me.
Me gustaría que otras mujeres que quieran compartir su experiencia me la envíen.
I hadn't taken Werneck's book and the Columbia library didn't have it, so I asked Otto Lara to send it to me.
Yo no había llevado el Werneck y la biblioteca de Columbia no lo tenía, entonces se lo pedí a Otto Lara y él me envió un ejemplar.
If anyone else has a story they would like to share, please feel free to use the contact form on this site to send it to me!
Si alguien más tiene una historia que les gustaría compartir, por favor, no dude en utilizar el formulario de contacto en este sitio para enviar a mí!
I read immediately and with the greatest interest some articles in the magazine and learn with pleasure that you will continue to send it to me as a gift.
He leído enseguida y con sumo interés algunos artículos de la revista y me entero con gusto de que va a seguir usted mandándomela de regalo.
But I do not have the means to subscribe to it. I ask the charity to send it to me free. I pray for the mission you carry out, I can not commit myself in any other way.
Pero no tengo el dinero para solventarla. Pido la caridad de hacérmela llegar sin cargo. Yo rezo por la misión que llevan a cabo. No puedo comprometerme de otro modo.
If Fernanda takes a picture, ask her to send it to me.
Si Fernanda saca una foto, pídele que me la envíe.
Oh, yes you did, but you didn't want to send It to me.
Oh, sí, Pero no querrías enviarlo a mí.
Oh, yes you did, but you didn't want to send It to me.
Sí, pero no quisiste mandármelo.
Palabra del día
el conejito