to seek protection

Although Spain has chosen not to be party to the EPUE, this does not mean that Spanish companies cannot apply for it in order to seek protection in those states that have already ratified the unitary patent agreement.
Esto no implica que las compañías españolas no puedan solicitarla y así buscar su protección en los estados que ya hayan ratificado el acuerdo de la patente unitaria.
Although it is Chevron's practice to seek protection for information in these types of transactions, we cannot guarantee that any entity receiving such data from Chevron in connection with one of these transactions will comply with all of the terms of this privacy statement.
Si bien es práctica de Chevron buscar la protección de la información en estos tipos de transacciones, no podemos garantizar que cualquier entidad que reciba dicha información de Chevron en relación con una de estas transacciones cumpla con todos los términos de esta declaración de privacidad.
Women victims were, however, able to seek protection and redress.
Sin embargo, las mujeres víctimas pueden solicitar protección y compensaciones.
It's natural to seek protection from the pain and sorrow of life.
Es natural buscar protección contra el dolor y las tristezas de la vida.
They are deserting their movement and they are coming to seek protection from Governmental forces.
Están desertando de su movimiento y buscan la protección de las fuerzas gubernamentales.
That explains why Saudi Prince Bin Salman flew to Washington last week to seek protection from Donald Trump.
Eso explica por qué el príncipe saudita Bin Salman viajase a Washington la semana pasada para buscar protección contra Donald Trump.
Furthermore, the representatives of Mr. Palamara Iribarne recurred to the Chilean courts to seek protection of his constitutional guarantees.
Por otra parte, la representación del señor Palamara Iribarne acudió a los tribunales chilenos para reclamar la protección de sus garantías constitucionales.
One option is to seek protection in individual countries separately by applying directly to national Industrial/Intellectual Property Offices.
Una posibilidad consiste en solicitar protección en cada país por separado presentando una solicitud directamente a las Oficinas Nacionales de Propiedad Intelectual/Industrial.
Their irregular status often makes these men, women and children afraid or unable to seek protection and relief from the concerned authorities.
Su situación irregular hace que esos hombres, mujeres y niños tengan miedo o no puedan buscar protección y apoyo de las autoridades competentes.
The Government eradication programme has had limited effect and appears to have driven more farmers to seek protection for their crops.
El programa estatal de erradicación ha tenido un efecto limitado y parece haber empujado a más agricultores a buscar protección para sus cultivos.
In practical terms, this gives applicants more time to decide in which jurisdictions they wish to seek protection for their intellectual property.
Concretamente, se concede así a los solicitantes más tiempo para decidir en qué jurisdicciones desean obtener protección para su PI.
A person, willingly or unwittingly, is inclined to seek protection and protection for himself, especially when faced with life difficulties.
Una persona, voluntaria o inconscientemente, se inclina a buscar protección y protección para sí misma, especialmente cuando se enfrenta a dificultades en la vida.
The weakness of judicial institutions and the general climate of lawlessness and insecurity hampered victims' ability to seek protection, justice and redress.
La debilidad de las instituciones judiciales y el clima general de anarquía e inseguridad limitaron la capacidad de las víctimas para solicitar protección, justicia y reparación.
In international applications, applicants designate countries or a region (as in the case of the EU) in which to seek protection for their trademarks.
En las solicitudes internacionales, los solicitantes designan países o una región (como es el caso de la UE) en los que desean obtener protección para sus marcas.
Botswana's Industrial Property Rights Act (1996) provides a legal framework for the country's innovators to seek protection for their intellectual property (IP).
La Ley de Derechos de Propiedad Industrial de Botswana, de 1996, ofreció un marco jurídico a los innovadores del país que quisieran proteger su propiedad intelectual (P.I.).
This regime was established at the time of the armed conflict in Kosovo in order to enable Kosovo Albanians to seek protection in Luxembourg.
Este régimen se creó en el momento del conflicto armado en Kosovo, de suerte que los albaneses de Kosovo han podido solicitar protección en Luxemburgo.
The danger of imprisonment motivates them and their relatives to seek protection from influential politicians, and thus contributes toward subjugation of the people.
El peligro de prisión motiva a los deudores y a sus familiares a buscar la protección de políticos influyentes, lo que contribuye a mantener al pueblo sojuzgado.
The deposed king Pasenadi, having nowhere to turn, fled to Magadha to seek protection from his nephew and son-in-law King Ajatasattu in Rajagaha.
El depuesto rey Pasenadi, sin tener un sitio a donde ir, huyó a Magadha a buscar la protección de su yerno y sobrino, el rey Ajatasattu en Rajagaha.
The past year has seen hundreds of thousands of people streaming across borders or fleeing within their own States to seek protection.
El año pasado cientos de miles de personas se vieron obligadas a cruzar las fronteras de su país o a huir dentro de su propio Estado en busca de protección.
In international applications, applicants designate countries or a region (as in the case of the EU) in which to seek protection for their industrial designs.
En las solicitudes internacionales, los países designan países o una región (como es el caso de la UE) en los que desean obtener protección para sus dibujos o modelos industriales.
Palabra del día
pedir dulces