to seek legal advice

INDONESIA requested time to seek legal advice, and Chair Attah postponed discussion on the matter.
INDONESIA pidió tiempo para buscar asesoramiento legal y el Presidente Attah pospuso la discusión sobre la cuestión.
Persons with CJD and their family may need to seek legal advice early in the course of the disorder.
Las personas con ECJ y sus familias pueden necesitar buscar ayuda legal a comienzos de la enfermedad.
People with FTD and their family may need to seek legal advice early in the course of the disorder.
Las personas con DFT y sus familias pueden necesitar asesoría legal al comienzo en el curso de la enfermedad.
In conclusion, if you are going through a situation like the ones we have just described, our recommendation is to seek legal advice.
En conclusión, si se está atravesando una situación como las que acabamos de describir, nuestra recomendación es buscar asesoría legal.
No investigation was initiated, but ICCL was forced to seek legal advice and their funding agreements were put at risk.
No se inició ninguna investigación, pero ICCL se vio obligada a buscar asesoramiento jurídico y sus acuerdos de financiación se vieron amenazados.
This is an extremely specialist area and if this is of interest to you, then you would be advised to seek legal advice at an early stage.
Esta es un área muy especializada y si es de su interés, entonces se aconseja buscar asesoramiento jurídico en una fase temprana.
Some people may want to seek legal advice to help them create an advance directive and power of attorney for health care.
Algunas personas tal vez quieran conseguir asesoría legal para que les ayuden a elaborar un documento de voluntades anticipadas y un poder notarial para cuidados médicos.
Since this is a complex area of copyright law, you may wish to seek legal advice if you are not an expert in these areas.
Esta es un área compleja de la ley, por lo que quizás quieras buscar consejo legal en caso de que no seas un experto.
Ni Yulan continued to provide assistance to clients who visited her hotel room to seek legal advice following human rights violations.
Ni Yulan siguió brindando asistencia a quienes la visitaban en el cuarto de hotel en busca de asesoramiento jurídico debido a violaciones de los derechos humanos.
If you are unsure whether a particular use of copyrighted work might be a fair use, you may want to seek legal advice.
Si tienes dudas respecto de si determinado uso de una obra con derechos de autor puede considerarse legítimo, te recomendamos que consultes con un asesor legal.
The Office of Legal Affairs maintains that the decision to seek legal advice rests with the department concerned and that the formulation of general guidelines is not feasible.
La Oficina de Asuntos Jurídicos sostiene que la decisión de pedir asesoramiento jurídico incumbe al departamento interesado y que la formulación de directrices generales no es viable.
Travel costs AuPair.com cannot be held liable for any information, opinion or recommendation expressed in this website, so you are strongly advised to seek legal advice.
AuPair.com no se hace responsable de cualquier información, opinión o recomendación expresada en la página web y recomienda a todos los usuarios que se informen de lo establecido por ley.
You have to cover travel costs AuPair.com cannot be held liable for any information, opinion or recommendation expressed in this website, so you are strongly advised to seek legal advice.
AuPair.com no se hace responsable de cualquier información, opinión o recomendación expresada en la página web y recomienda a todos los usuarios que se informen de lo establecido por ley.
An office where victims come to seek legal advice will have different requirements to an office which is primarily a place for staff to work.
Las necesidades de una oficina donde acudirán víctimas en busca de un asesoramiento jurídico serán completamente distintas a las de una oficina que actúe principalmente como un lugar de trabajo para los empleados.
You will need to cover travel costs AuPair.com cannot be held liable for any information, opinion or recommendation expressed in this website, so you are strongly advised to seek legal advice.
AuPair.com no se hace responsable de cualquier información, opinión o recomendación expresada en la página web y recomienda a todos los usuarios que se informen de lo establecido por ley.
The Bureau was instructed to seek legal advice on the matter, survey the practice of other relevant conventions, and spell out the definitions of the terms clearly for consideration at the next SC meeting.
Se encargó a la Oficina que pidiera una opinión jurídica sobre la cuestión, estudiara la práctica de otras convenciones pertinentes y definiera claramente los tres términos para que el Comité Permanente los examinara en su próxima reunión.
The USA noted Costa Rica's suggestion to seek legal advice from UNESCO and hoped that that would be done in plenty of time so that a draft decision can be brought to COP7. 234.
Los Estados Unidos hacen notar la recomendación de Costa Rica de que se pida asesoramiento jurídico a la UNESCO y expresan la esperanza de que esto se haga con la debida antelación para que se pueda presentar un proyecto de decisión a la COP7.
Decision SC42-32: The Standing Committee requested the Secretariat to continue discussions with Switzerland on options for the future in regard to its permanent observer status and to continue to seek legal advice for interpretation of the Rules of Procedure with regard to the Standing Committee's practices.
Decisión SC42-32: El Comité Permanente pide a la Secretaría que continúe las conversaciones con Suiza acerca de las opciones para el futuro respecto de su condición de observador permanente y continúe obteniendo asesoramiento jurídico para la interpretación del Reglamento en lo tocante a las prácticas del Comité Permanente.
Palabra del día
el muérdago