to seek guidance

Over the ages individuals have searched for psychics to understand regarding their future and also to seek guidance for making their valuable decisions.
A lo largo de los siglos las personas han buscado psíquicos para entender con respecto a su futuro y buscar también orientación para la toma de sus decisiones valiosas.
If necessary, you will need to seek guidance, counseling and relief.
Si es necesario, usted tendrá que buscar orientación, asesoramiento y ayuda.
It's great that you decided to seek guidance early.
Es genial que hayan decidido buscar ayuda tan pronto.
We can also learn to ask, to seek guidance for ourself or others.
También podemos aprender a preguntar, a buscar guía para nosotros y para otros.
Some companies have therefore decided to seek guidance from their foreign ministries.
En consecuencia, algunas empresas han decidido solicitar orientación a sus ministerios de relaciones exteriores.
Employees are encouraged to seek guidance in resolving ethics and compliance questions.
Se anima a los empleados a que busquen apoyo en la resolución de cuestiones de ética y conformidad.
Employees are encouraged to seek guidance in resolving ethics and compliance questions.
Se alienta a los empleados a solicitar orientación para resolver sus preguntas relativas a la ética y el cumplimiento.
If you're dealing with a default or foreclosure, it is best to seek guidance from a tax professional.
Si está tratando con un incumplimiento o ejecución hipotecaria, es mejor buscar la orientación de un profesional de impuestos.
As sometimes it happens regarding certain burning issues, many of our readers have written to us to seek guidance.
Como a veces sucede con respecto a ciertas cuestiones candentes, muchos de nuestros lectores nos han escrito para solicitar orientación.
But after he reaches it, it will be wiser and safer for him to seek guidance from within.
Pero luego de alcanzar tal nivel, será más sabio y más seguro para nosotros buscar la guía en nuestro interior.
You might want to seek guidance from a counselor on how to talk to your child about puberty and human sexuality.
Puede usted buscar orientación de algún consejero acerca de cómo hablar con su hijo acerca de la pubertad y la sexualidad humana.
A number of delegations expressed the view that the figure should be reviewed and requested the Secretariat to seek guidance from the General Assembly.
Varias delegaciones dijeron que esta cantidad debía ser reconsiderada y pidieron a la Secretaría que solicitase orientación a la Asamblea General.
We need to remember the past; we need to hold on to its lessons and to seek guidance therefrom for times to come.
Debemos recordar el pasado; es necesario que aprendamos sus lecciones y que ellas nos sirvan de guía en el futuro.
If you are not familiar with the public transport systems within the city of Adana, it is best to seek guidance or information from the locals.
Si no estás familiarizado con los sistemas de transporte de la ciudad de Adana, lo más recomendable es asesorarte antes de salir con personas locales.
The initiative has resulted in a greater willingness on the part of countries to acknowledge weaknesses in their controls and procedures and to seek guidance from others.
Gracias a la iniciativa, los países están más dispuestos a reconocer las deficiencias de sus controles y procedimientos y a pedir orientación al respecto.
How you withdraw your savings can have a big impact on how long your savings may last, so this is a crucial time to seek guidance.
La manera en que retiras tus ahorros de jubilación puede tener un gran impacto en la duración que tu dinero tendrá, por lo que es fundamental buscar orientación.
An important percentage of these, both from Headquarters and other duty stations, return frequently to seek guidance regarding career, interpersonal relations or other employment-related issues.
Un porcentaje importante de esos funcionarios, tanto de la Sede como de otros lugares de destino, regresan frecuentemente para solicitar orientación sobre sus carreras, sus relaciones interpersonales u otras cuestiones relacionadas con el empleo.
This network is an electronic forum that has improved internal control by making it easier for staff throughout UNDP to seek guidance on solving operational problems.
Se trata de un foro electrónico que ha mejorado el control interno haciendo más fácil para el personal de todo el PNUD la labor de buscar orientación con el fin de resolver problemas operacionales.
States also continue to seek guidance on the scope of the travel ban, such as what to do if they find that a listed person has arrived within their borders.
Los Estados también continúan solicitando orientación sobre el alcance de la prohibición de viajar, por ejemplo, qué hacer si descubren que una persona que figura en la lista ha penetrado dentro de sus fronteras.
It was very helpful for me because it offered me an opportunity to seek guidance and clarity about how I wanted to be of support of this man and his family in this loss.
Fue de mucha ayuda para mí porque me dio la oportunidad de buscar guía y claridad para ser apoyo para este hombre y su familia ante esta pérdida.
Palabra del día
el tejón