to seek advice from

It is very vital to seek advice from efficient and competent lawyers.
Es muy vital buscar consejo de abogados eficientes y competentes.
It is useful to seek advice from your doctor or pharmacist.
Es útil pedir consejo a su médico o farmacéutico.
Do not hesitate to seek advice from a health professional.
No dude en consultar a un profesional de la salud.
It is good to seek advice from gynecologists and other fertility specialists.
Es bueno buscar consejo de ginecólogos y otros especialistas en fertilidad.
Is it too late to seek advice from you?
¿Es demasiado tarde para pedirle consejo?
Workers are also encouraged to seek advice from the Ministry of Manpower.
También se alienta a los trabajadores a que soliciten asesoramiento del Ministerio de Trabajo.
Just before having drugs you have to seek advice from the experts.
Justo antes de tener los medicamentos que tiene que buscar el asesoramiento de los expertos.
It is recommended to seek advice from a physician or a suitably qualified specialist.
Se recomienda pedir consejo a un médico o a un especialista debidamente cualificado.
We advise you to seek advice from your local authorities on these matters.
Le recomendamos que se informe sobre estos aspectos consultando a sus autoridades locales.
For any ailment it is greatest to seek advice from a well being care professional.
Para cualquier dolencia es mayor a buscar el asesoramiento de un profesional de bienestar.
If in doubt, it is best to seek advice from a therapist.
Si tienes dudas sobre la dosis correcta, es recomendable buscar el consejo de un terapeuta.
When depressive symptoms do not improve or get worse, it is advisable to seek advice from a physician.
Cuando los síntomas depresivos no mejoran o empeoran, es recomendable pedir consejo a un profesional.
This is very important, and with the slightest changes you need to seek advice from a doctor.
Esto es muy importante y, con los cambios más mínimos, debe buscar el consejo de un médico.
Some applicants choose also to seek advice from legal NGOs or lawyers.
Algunos interesados se deciden también a recabar asesoramiento a las organizaciones no gubernamentales de asistencia jurídica o a abogados.
Because website, you may be able to seek advice from concerning anything related to the Anavar.
En ese sitio, es posible que pueda hablar con relativa que sea referente a la Anavar.
It is best to seek advice from people who have been in similar situations before selecting a lawyer.
Es el mejor buscar consejo de la gente que ha estado en situaciones similares antes de seleccionar a un abogado.
This is in fact a good reason to seek advice from a specialist and undergo a detailed examination.
De hecho, esta es una buena razón para consultar a un especialista y someterse a un examen detallado.
Maybe King Solomon should have pictured himself traveling a great distance to seek advice from a wise sage.
Tal vez el Rey Salomón debería haberse imaginado viajando a gran distancia para buscar el consejo de un sabio.
Because site, you may be able to seek advice from about anything pertaining to the Anavar.
Debido a que el sitio web, usted podría ser capaz de hablar con cualquier cosa relacionada con el Anavar.
WHO will continue to seek advice from the Strategic Advisory Group of Experts (SAGE) as the situation evolves.
La OMS seguirá solicitando consejo al Grupo de Expertos de Asesoramiento Estratégico (SAGE) según evolucione la situación.
Palabra del día
la almeja