to see images

Click here to see images about our farm and surroundings.
Pulsen aquí para ver imágenes sobre nuestra granja y los alrededores.
The ultrasound allows the provider to see images of the prostate.
El ultrasonido le permite al proveedor ver imágenes de la próstata.
Browse through our colorful gallery to see images of our luxurious hotel.
Navegue por nuestra colorida galería para ver imágenes de nuestro lujoso hotel.
Click to see images for the following applications.
Haga clic aquí para ver las imágenes para las siguientes aplicaciones.
How to learn to see images that are made by machines for machines?
¿Cómo aprender a ver imágenes creadas por máquinas para máquinas?
We invite you to see images of one of their classrooms!
Los invitamos a ver unas imágenes de uno de sus salones!
It has a great impact on travelers to see images and videos of the tour.
Tiene un gran impacto en los viajeros poder ver imágenes y vídeos del tour.
The usual negative opinions where, who wants to see images on a screen?
Las opiniones negativas más comunes eran: ¿Quién quiere ver imágenes en una pantalla?
These tests allow your doctor to see images of your thyroid gland to look for problems.
Estas pruebas le permiten al médico ver imágenes de su glándula tiroides para buscar problemas.
The Push button view allows you to see images in the buttons of common video equipment.
La vista de pulsador le permite ver imágenes en los botones del equipo de video común.
The Portfolio provides an opportunity to see images of sites, sculpture and ceramics other than vases.
El portafolio provee una oportunidad de ver imágenes de sitios, esculturas y cerámicas, además de vasijas.
Arrange by kind to see images, documents, spreadsheets, PDFs, and more sort themselves.
Agrúpalos según el tipo de archivo, como imágenes, documentos, hojas de cálculo y archivos PDF.
It is nice to see images all in simple that show us things that we have almost forgotten.
Es agradable ver todas las imágenes en simple que nos muestran cosas que casi hemos olvidado.
Read on to see images from prominent photographers including Erich Spahn, David Aebi, and Matthieu Gafsou.
A continuación, una selección de imágenes de destacados fotógrafos como Erich Spahn, David Aebi y Matthieu Gafsou.
As Hedda has the power to heal, I am able to see images in my mind.
Al Igual que Hedda tiene el poder de curar yo soy capaz de ver imágenes de la mente.
Arrange by kind to see images, documents, spreadsheets, PDFs and more sort themselves.
Agrúpalos por tipología y verás cómo se ordenan tus imágenes, documentos, hojas de cálculo, PDF y demás.
Visitors will also be able to see images and documentaries examining the workings of the organisation.
A la vez, los asistentes podrán visualizar imágenes y documentales que tratarán el funcionamiento de la organización.
Helps your doctor to see images of your brain, spine, liver, and other parts of your body.
Ayuda a su médico a ver imágenes de su cerebro, columna vertebral, y otras partes de su cuerpo.
Electronic E Ink Pearl with 16 tones of grey, the best quality to see images and read in sunny conditions.
Tinta electrónica E Ink Pearl con 16 escalas de grises, la mayor calidad para ver imágenes, y leer al sol.
In tandem to this we started to see images on monitors that were published over the internet.
Al mismo tiempo, comenzamos a ver en los monitores de nuestras computadoras las imágenes publicadas en Internet.
Palabra del día
asustar