About 1895, Maillol, who had first worked with painting, tapestry and ceramics, turned to sculpture. | Hacia 1895, Maillol, que se había dedicado primero a la pintura, a la tapicería y a la cerámica, aborda la escultura. |
Beccafumi devoted most of his later activity to sculpture, in particular to a series of bronze angels commissioned around 1548 for the city's cathedral. | Los últimos años los dedicó principalmente a la escultura, sobre todo a una serie de ángeles de bronce que le fueron encargados, alrededor de 1548, para la catedral de Siena. |
More Aristide Maillol Woman sat on her heelsMaillol, who had initially devoted himself to painting, tapestry and ceramics, turned to sculpture in 1895. | Para más información Aristide Maillol Eva con la manzanaHacia 1895, Maillol, que se había dedicado primero a la pintura, a la tapicería y a la cerámica, aborda la escultura. |
At present Tatiana Kourochkina Contemporary Art Project represents a group of artists from different generations, who embraces a range of interests and techniques, from digital technology to painting, from photography to sculpture and video installations. | En la actualidad, Tatiana Kourochkina Galeria de Arte representa a un grupo de artistas de diferentes generaciones, que abarca una amplio arco de intereses y técnicas, desde de la tecnología digital a la pintura, la fotografíala escultura y las instalaciones de vídeo. |
In this manner the artist Cocomir justifies one of the chapters that forms part of his creative activity of the last 25 years, combined along with his dedication to sculpture, either in large format or in reduced dimensions, minimal and portable. | De esta forma, el artista Cocomir justifico uno de los capítulos que forman parte, desde hace veinticinco años, de su actividad creativa y que compagina con su dedicación a la escultura, tanto de gran formato como a la de pequeñas dimensiones, mínima y transportable. |
This is, therefore, the chapter dedicated to sculpture. | Es, por ello, el capítulo dedicado a la escultura. |
Gives up painting to devote himself exclusively to sculpture. | Abandona la pintura para dedicarse exclusivamente a la escultura. |
After studying engineering, Uhlmann turned to sculpture. | Después de estudiar ingeniería, Uhlmann hacia la escultura. |
A practical, functional object endowed with great artistic personality akin to sculpture. | Un objeto práctico y funcional, con gran personalidad artística próxima a la escultura. |
Pierre Auguste Renoir Mrs RenoirRenoir came to sculpture very late in his career. | Pierre Auguste Renoir La Señora RenoirRenoir llega muy tarde a la escultura. |
In art, it corresponds to sculpture. | En arte corresponde a la escultura. |
Renoir came to sculpture very late in his career. | Renoir llega muy tarde a la escultura. |
Every kind of discipline was taught, from weaving, to creative writing, to sculpture. | Se enseñaba todo tipo de disciplina, tejido, escritura creativa o escultura. |
At 43 he gives up graphic design and dedicates himself fully to sculpture. | A los 43 años abandona el diseño gráfico y se dedica totalmente a la escultura. |
He turned to sculpture and was already picking up awards by his early twenties. | Se orientó hacia la escultura y ya estaba ganando premios a los veintipocos años. |
Between 1972 and 1975, he returned to sculpture to complete some of his earlier experimental series. | Entre 1972 y 1975 retorna a la escultura, completando algunas de sus series experimentales. |
This is the first time that the Dalí Foundation has organised an exhibition dedicated to sculpture. | Es la primera vez que la Fundación Dalí organiza una exposición dedicada a la escultura. |
Press Friends Artistic criteria of the Fundació Gala-Salvador Dalí in relation to sculpture and three-dimensional work. | Prensa Amigos Criterios artísticos de la Fundació Gala-Salvador Dalí en materia de escultura y obra tridimensional. |
Since the 80s he has also dedicated himself to sculpture and graphic works. | A partir de los 80 se ha dedicado, además, a la escultura y la obra gráfica. |
LatinArt:Let's talk a little about this approach against the grain that Tercerunquinto has taken in regard to sculpture. | LatinArt:Hablemos un poco de este camino a contrapelo que Tercerunquinto recorre en relación con la escultura. |
