scrawl

You want to scrawl the wall, don't be caught by the police.
Desea garabato en la pared, no ser atrapado por la policía.
It had been used to scrawl a message in blood, just like over there.
Se había usado para garabatear un mensaje con sangre, como aquí.
It's forbidden to scrawl on walls, but you can't stop creating street arts!
Está prohibido pintar en las paredes, ¡pero no puedes parar de crear arte callejero!
Many soldiers are sympathetic to the demonstrators, allowing them to scrawl anti-Mubarak slogans on their tanks.
Muchos soldados simpatizan con los manifestantes, permitiéndoles pintar consignas contra Mubarak en sus tanques.
And it's painful when you have to scrawl through the endless files to pick up the right one before recovery.
Y es doloroso cuando tienes que garabatear a través de los archivos interminables para recoger el derecho antes de la recuperación.
If it suits you to scrawl your name inside the front cover and start writing or drawing, go right ahead.
Si te parece bien garabatear tu nombre en la parte interna de la cubierta frontal y empezar a escribir o dibujar, hazlo.
The blood of the victims was used to scrawl messages on the walls, as had been done at the Benedict Canyon home.
La sangre de las víctimas se usaba para garabatear mensajes en las paredes, como se había hecho en la casa de Benedict Canyon.
Thankfully, Nichols was the type of person to scrawl their password on the underside of their clearance card, as you discover upon turning it over in your hands.
Afortunadamente, Nichols era el tipo de persona que garabateaba su contraseña en la parte inferior de su tarjeta de autorización, como descubres al darle la vuelta en tus manos.
Palabra del día
la almeja