sate
Usually, a bull is enough to sate me. | Normalmente, un toro es suficiente para saciarme. |
Are not the women of the castle enough to sate your appetite? | ¿Las mujeres del castillo no son suficiente para satisfacer su apetito? |
There wasn't enough of it to sate the public. | No había suficiente para saciar al público. |
Find the best restaurants with menu specials to sate your appetite. | Podrás encontrar los mejores restaurantes de platos combinados para saciar tu apetito. |
Besides, it is much simpler to sate with nutrients short hair. | Además, saciar nutritivo por las sustancias los cabellos cortos es mucho más fácil. |
There is no better place to sate the spirit of the slumbering Orochi. | Es el mejor lugar para saciar a Orochi. |
What's the average age of those who have stayed at Miluna to sate? | ¿Cuál es la media de edad de los clientes que se han alojado en Miluna hasta la fecha? |
Its natural resources would be used for the benefit of its own people and not to sate the appetites of foreign Powers. | Sus recursos naturales se utilizarán en beneficio de sus propios habitantes y no para saciar los apetitos de potencias extranjeras. |
The days of requiring an aerial or satellite dish to sate your TV and movie-watching needs are long gone. | Los días de que requiere una antena parabólica de satélite o para saciar su televisor y las necesidades de ver películas ya se han ido. |
By the way, the mandarinovy diet will help you not only to lose excess weight, but also to sate an organism with vitamins. | A propósito, el régimen de mandarina le ayudará no solo arrojar el peso excesivo, pero también saciar el organismo por las vitaminas. |
She has long thirsted for war with your clan to sate her bloodlust, but the Council has always ruled against her. | Desde hace mucho que ha deseado una guerra contra tu clan, para paliar su ansia de sangre, pero el Consejo siempre ha votado en su contra. |
It is possible to sate that hunger and then sit back and relax to enjoy the evening's entertainment without moving. | Es posible saciar su hambre, y, a continuación, sentarse y relajarse para disfrutar de la noche, y, el entretenimiento, sin tener buscar a otro bar. |
But few are willing to remove the hard, bitter husk to sate with the almond, as Kardec says, and those who do so are considered mystics. | Pero pocos se disponen a retirar la cáscara dura y amarga para saciarse con la almendra, como dice Kardec, y los que lo hacen son considerados místicos. |
In general it is necessary to try to sate this day with various trifles: SMS wishes, cards courier, letters, telegrams, posters, etc. | Debe tratar en general saciar este día por las bagatelas distintas: por los sms-deseos, las tarjetas por el correo, las cartas, los telegramas, los carteles etc. |
They are imposed usually for 10-20 minutes, but for this short term manage to sate so to a term that the effect becomes noticeable at once after application. | Son puestos habitualmente para 10-20 minutos, pero a este corto plazo consiguen tan saciar la dermis que el efecto se hace visible en seguida después de la aplicación. |
A future in which Ned will be no more than an escapade to be forgotten, exciting for the two or three weeks it takes to sate the little girl's curiosity. | Un futuro donde Ned no será más que una aventura a olvidar, excitante durante las dos o tres semanas que tarde en agotarse la curiosidad de la niña. |
In the Argentina of today, we are asked to rethink how Christianity is embodied, how the living river of the Gospel continues to make itself present to sate the thirst of our people. | En esta Argentina, se nos pide repensar cómo el cristianismo se hace carne; cómo el río vivo del Evangelio continúa haciéndose presente para saciar la sed de nuestro pueblo. |
And to sate your appetite for tasty pescaito we have two hotels in the city of Granada that are sure to impress you, the Vincci Albayzín 4* and the hotel Vincci Granada 4* with views over the Alhambra. | Hoteles en Granada Y para saciar las ganas de 'buen pescaito' disponemos de dos establecimientos en Granada ciudad que no te dejarán indiferente, el Vincci Albayzín 4* y el hotel Vincci Granada 4* con vistas a la Alhambra. |
Karl had to eat an entire pizza to sate his ravenous appetite. | Karl tuvo que comerse una pizza entera para saciar su apetito voraz. |
The monster went out each night in search of victims to sate its hunger for human flesh. | El monstruo salía cada noche en busca de víctimas para saciar su hambre de carne humana. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!