rush in
- Ejemplos
I told you not to rush in. | Te dije que no te apresuraras. |
No need for me to rush in. | No hay necesidad de apresurarse. |
Relax and enjoy, lunch/dinner is not a time to rush in Spain. | Relájate y disfruta, la comida no es momento para las prisas en España. |
She's nice, but why do they have to rush in? | Es maja, ¿pero a qué tanta prisa? |
Yeah, you want to rush in and make it two more, or what? | Sí, quieres entrar a la carrera y añadir dos más, ¿o qué? |
This vacuum has invited Baalworship to rush in. | Ese vacío ha propiciado que el culto a Baal invada el campamento. |
Well, I was one of the first to rush in. | Fui de los primeros en acudir. |
Well, I was one of the first to rush in. | Fui el primero en correr adentro. |
All we're saying is... not to rush in until we're ready. | No nos precipitemos hasta que estemos a punto. |
You had to rush in, didn't you? | ¿Tenías que meterme prisa, verdad? |
Are we going to rush in every day? | ¿Vendremos nosotros cada día? |
I'll just advise you not to rush in; think it over, OK? | Yo solo te digo que no te precipites, piénsatelo, vale? |
Yeah, I was going to rush in to help when I saw you struggling to break free. | Sí, iba a correr a ayudarte cuando te vi luchando por liberarte. |
Oh, but I do. I want to rush in like billy-o. | Quiero apresurarme a más no poder. |
The more I risked my life for him, the more he had to rush in to save me. | Arriesgué mi vida por él. Y el tuvo que salvarme con rapidez. |
So, this isn't the kind of one-way RPG where you have to rush in the heap. | Por lo tanto, Este no es el tipo de rol una manera donde usted tiene que competir en el montón. |
Especially against opponents whose tendency is to rush in and clinch, this punch can be brought into play with great efficiency. | Especialmente contra oponentes cuya tendencia es apresurarse y abrazar, este golpe puede llevarse a cabo con gran eficiencia. |
You've got all day to come here. I don't know why you want to rush in here tonight like a madwoman. | Has tenido todo el día, no sé por qué vienes ahora. |
You, as a person interested on History and monuments, will certainly be tempted to rush in for this medieval escapade. | Usted, como persona interesada en la Historia y en los monumentos, ciertamente se sentirá tentada para apuntarse a esta escapada medieval. |
This will avoid you having to rush in the morning, running the risk of forgetting to do something important. | Así evitará andar corriendo desde que se despierta, corriendo el riesgo de que se olvide de hacer algo importante. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!