run away

He wanted me to run away, someplace like New York.
Quería que me escapara a un lugar como Nueva York.
They don't want you to run away in the dark.
No quieren que te escapes en la oscuridad.
I know it's not your style to run away from a fight.
Sé que no es tu estilo huir de una pelea.
But I don't want you to run away from that.
Pero no quiero que te escapes de eso.
And I don't want you to run away from me again!
¡Y no quiero que te alejes de mí de nuevo!
So the agent convinced her to run away with him.
Entonces el agente la convenció de que huyera con él.
What, the guy who tried to run away with my best friend?
¿Qué, el tipo que intentó huir con mi mejor amiga?
Today this guy tried to run away with this girl.
Hoy este tipo trato de huir con esta chica.
So Shaul lost his army, they all began to run away.
Así que Saúl perdió su ejército, todos comenzaron a huir.
Ryunosuke's not the type of man to run away.
Ryunosuke no es el tipo de hombre que huye.
You really think you're going to run away with this?
¿De verdad crees que vas a salir corriendo con esto?
Well, you can't blame him for wanting to run away.
Bueno, no se le puede culpar por querer huir.
He wanted to run away, but the guards wouldn't let him.
Él quería huir, pero los guardias no le dejaron.
Alaska is not a place to run away from the world.
Alaska no es un lugar para escapar del mundo.
For once, Snow, you won't be able to run away.
Por una vez, Nieves, no serás capaz de salir corriendo.
It's never a bad idea to run away from your problems.
Nunca es una mala idea huir de tus problemas.
She's stunned and she doesn't have time to run away.
Ella está atontada y no tiene tiempo de huir.
And she's waiting for me to run away with her.
Y está esperándome para que huya con ella.
We tried to run away together, like in the movies.
Intentamos huir juntos, como en las películas.
He wants you to run away to the island with us.
-Él quiere que huyas a la isla con nosotros.
Palabra del día
la almeja